Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 15 czerwca 2012

MBLAQ - I don't know 2011 tłumaczenie


MBLAQ - Nie wiem

#Tylko twoich słów, naprawdę nie mogę zrozumieć
Według jakiego sposobu myślenia to robisz?
Jaki powód kryje się za twoim bezustannym zachowywaniem się w ten sposób?
Zrozum moje przeciążone serce

Dlaczego ciągle wstrząsasz moim sercem?
I co jeszcze jest popaprane?
Dla ciebie, żebyś zrobiła sfrustrowaną minę
I złączyła z moimi swoje ręce
Nie mów hej

Nie wiem co myślisz
Gdzie ty, która kiedyś za mną podążałaś, zdecydowałaś się pójść
Wiem tylko o tobie
Nie wiem, czy dla mnie żyjesz, hej
Nie potrzebuję tego, nie muszę słyszeć innych słów
Nie potrzebuję nawet słyszeć, że mnie potrzebujesz
Tylko powiedz mi prawdę
Niezależnie od tego, chcę, żebyś powiedziała mi prawdę

##Nie mam pojęcia
Co myślisz
Naprawdę nie wiem
Nie wiem dlaczego jesteś taka sfrustrowana
Albo dlaczego jesteś zła, nie wiem

###Nie mogę bez ciebie funkcjonować, kocham tylko ciebie
Ciebie, która kiedyś tylko mnie kochałaś
Nie mam pojęcia
Co myślisz
Naprawdę nie wiem

Nawet jeśli nie mogę się dowiedzieć oszukany przez twoje słowa, nie znam twojego prawdziwego serca
Jesteś wszystkim wszystkim
Moje wnętrzności są już jak w ogniu
Jeśli i tak w ten sposób to skończymy
Nie utrudniaj tego tylko mi powiedz

x2
Nie wiem, naprawdę nie wiem
Nie wiem, co jest w twojej głowie
Nie wiem, naprawdę nie wiem
Pozwól mi dowiedzieć się co jest w twojej głowie

##
###
#

Co myślisz
Naprawdę nie wiem
Nie wiem dlaczego jesteś taka sfrustrowana
Albo dlaczego jesteś zła, nie wiem
Nie mogę bez ciebie funkcjonować, kocham tylko ciebie
Ciebie, która kiedyś tylko mnie kochałaś
Nie mam pojęcia
Co myślisz
Naprawdę nie wiem

Mir*: Cheondung* hyung**!
CD*: Co?
Mir: Hyung wiesz?
CD: Hej! Ja też nie wiem

*Mir, Cheondung (CD) - dwóch najmłodszych członków MBLAQ
**starszy kolega/przyjaciel

angielskie tłumaczenie aoistars@AbsoluteMBLAQ


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...