Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 25 czerwca 2012

BEAST - Lightless 2010 tłumaczenie


BEAST - Pozbawiony światła

Nie mogę się uśmiechać nie mogę znaleźć nie mogę przestać, pozbawiony światła

Stoję bezmyślnie patrząc się na twoje plecy
Słysząc przed chwilą twoje słowa, nie wiem co robić

Widząc jak twoja postać coraz bardziej się oddala
Moje serce ciemnieje
W jednej chwili, straciłem światło wewnątrz mnie

#Błąkam się szukając ciebie
Ciągle o tobie myślę
Chcę tylko jeszcze raz zobaczyć
Ale nie mogę nic zrobić, ponieważ straciłem światło

##Pppppozbawiony światła
Pppppozbawiony światła
Pppppozbawiony światła
Ppppppppozbawiony światła
Pppppozbawiony światła
Pppppozbawiony światła
Pppppozbawiony światła
Co powinienem zrobić dziecinko

(Odchodzisz)
Nie mów żegnaj, odlatują wszystkie twoje i moje wspomnienia
Odlatują od siebie
(Ciemnieje)
Dziewczyno to wszystko kłamstwo, och wydaje mi się, że wrócisz
Więc nie mogę odejść z tego miejsca

Czekając na twoją wycofującą się postać
Pociemniałem
W jednej chwili straciłem światło wewnątrz mnie

#

Pppozbawiony światła, zanim się zorientowałem, światło, którym świeciłaś swoją miłością zblakło
Gdybym wcześniej zauważył to rozstanie
Ta wielka pustka ciągle mnie chwyta, gorzkie blizny myślą o tobie
Dziewczyno potrzebuję twojej miłości, nawet jeśli powtórzę to sto razy, mówię tylko do siebie

Mija dzień i nadchodzi kolejny dzień
Ale nie mam cię, mojego światła i ciągle stoję w ciemności

W końcu próbuję cię zatrzymać
Nie ważne ile razy ci powiem, żebyś wróciła
Chcę cię tylko raz zobaczyć, tylko jeszcze jeden raz
Ale nic nie widzę, ponieważ straciłem światło

##

Nie mogę się uśmiechać nie mogę znaleźć nie mogę przestać, pozbawiony światła

angielskie tłumaczenie JpopAsia

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...