Losowy post

  • Royal Pirates - See what I see 2014
    Royal Pirates - See what I see 2014

    Royal Pirates - Zobacz, co ja widzę Zakwitłaś na suchym polu, wciąż delikatna z małymi liśćmi Bez imienia, wciąż jesteś deptana i więdniesz…

  • JYJ - Found you 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)
    JYJ - Found you 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)

    JYJ - Znalazłem cię Szczerze, na początku nie wiedziałem Chociaż było przypadkowe spotkanie Do teraz bardziej niż o szczęściu Więcej nauczyłem…

  • NU'EST - Face 2012 tłumaczenie
    NU'EST - Face 2012 tłumaczenie

    Pierwszy boyband (tak, ta śliczna blond istota to też chłopak) od Pledis Entertainment. Już teraz można przeczytać wiele komentarzy porównujących go…

  • G Dragon & T.O.P. - Don't go home (2010) tłumaczenie
    G Dragon & T.O.P. - Don't go home (2010) tłumaczenie

    Druga piosenka z obiecanego zestawu. GD & TOP - Nie idź do domu #Nie idź do domu dziecinko Mam dla ciebie tutaj prezent Nie idź…

  • San E feat. Sanchez (Phatnom) - Break up dinner 2013
    San E feat. Sanchez (Phatnom) - Break up dinner 2013

    San E feat. Sanchez - Kolacja na rozstanie - Zjedzmy coś razem. - Nie. - To tylko posiłek. - Rozstaliśmy się - Proszę? Tylko raz. - Ok,…

  • Wonder Girls - Sweet dreams 2011
    Wonder Girls - Sweet dreams 2011

    Wonder Girls - Słodkie sny Chwyć moją dłoń, przytul mnie, och proszę moja dziecinko Zostań przy mnie tak jak teraz Bez mojej wiedzy, nic nie…

  • Noel - Proposal (Propose); Come to play with Heechul
    Noel - Proposal (Propose); Come to play with Heechul

    Jeśli oglądaliście variety show Come to play with Chockoballs/Heechul to mogliście zwrócić uwagę na piosenkę, którą śpiewał Lee Hong Ki. Mi się…

  • Tasty - Solo 2012 tłumaczenie
    Tasty - Solo 2012 tłumaczenie

    Tasty - Solo Solo, jestem sam #Od dzisiaj jestem solo - przez ciebie jestem sam Spędzam tą długą noc bez ciebie Od dzisiaj jestem solo - przez…

  • You're My Pet - trailer + polskie napisy
    You're My Pet - trailer + polskie napisy

    Szukając teledysku do nowej piosenki Jang Geun Suk'a trafiłam na trailer jego nowego filmu. W końcu! :) You're My Pet to komedia romantyczna…

  • P-Type, Swings feat. Kang Min Hee – Money 2013 (Incarnation of Money OST)
    P-Type, Swings feat. Kang Min Hee – Money 2013 (Incarnation of Money OST)

    P-Type, Swings feat. Kang Min Hee - Pieniądze Pieniądze, to sprawia, że świat się kręci Samochody nie toczą się bez paliwa, tak jest Nawet…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 8 maja 2012

Big Bang - Let me hear your voice/Koe wo kikasete 2009 tłumaczenie


Big Bang - Pozwól mi usłyszeć swój głos

Deszcz przed chwilą przestał padać
Zapach asfaltu unosi się nad miastem
Hej, tam też, pogoda już jest w porządku, prawda?
Pogoda rozjaśniła się od zachodu
Ponieważ nie jesteś rannym ptaszkiem
Codziennie, czy będziesz w stanie dobrze się obudzić?*

Ciągle martwię się takimi rzeczami
Rozległe niebo, wolność


Mimo że żadne z nich się nie zmieniło
Teraz, tylko to... chodzi tylko o to, że nie ma cię przy mnie

#Pozwól mi usłyszeć swój głos
Jeśli staniemy szczerzy/uczciwi, na pewno
Będziemy w stanie nawzajem się zrozumieć
Proszę, otwórz swoje serce
Pozwól mi usłyszeć swój głos
Ścieżka, którą przyszliśmy jest dla nas na pewno
Ważnym krokiem w przyszłość

Po raz pierwszy spotkałem cię
Gdzieś o tej porze roku, prawda?
Oświetlona ulica 
Pięknie się jarzyła
Płaksiwa ty z tamtego czasu często
Opierałaś swoje czoło na moim ramieniu
Płakałaś, prawda? To ogromne ciepło
Od twojego dotyku na moim ramieniu

Każdy żyje dźwigając swoje własne zmartwienia
Desperacko trzymając swoje złamana serce

Pozwól mi usłyszeć swój głos
Jeśli staniemy się życzliwsi
Będziemy w stanie się kochać
Nie odwracaj moich oczu
Pozwól mi usłyszeć swój głos
Dajmy sobie spokój z tymi splecionymi lękami i samotnością
Uczucia tej chwili staną się naszą więzią

Yeah, odkąd odeszłaś nic nie było takie same
W swoim sercu mam tylko ból
Czy to możliwe, że grałem w grę by cię stracić, nie mogę znieść
Światło słoneczne, światło księżycowe, rozświetlałaś moje życie, urzeczywistniałaś w nocy, kiedy miłość jasno błyszczy
Nie mogę pozwolić ci odejść, jesteśmy sobie na zawsze przeznaczeni, dziecinko, pozwól mi poznać

Ta przeszłość bez ciebie, nie mogę cię zapomnieć
Pozwalasz mi być, zawisła nade mną chmura
Pada na mnie, tęsknię za twoim dotykiem
Noce się wydłużają i ciężko jest to uchwycić
Jesteśmy rozdzieleni, łamie to moje serce
To wszystko dla najlepszej dziewczyny, jesteś moim światem
Z czasem moja miłość rozprzestrzeni się
Będzie wtedy na ciebie czekał dziewczyno

#Powtórzenie

*pewnie chodzi o to, że na czas

angielskie tłumaczenie aleee

1 komentarz:

  1. Dziękuje bardzo :) Jesteś demonem szybkości:)Ta piosenka jakośi tako lekko wiosenna mi się wydaje

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...