Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 8 kwietnia 2012

Song Ji Eun Feat. Bang Yong Guk - Going crazy 2011 tłumaczenie


Song Ji Eun Feat. Bang Yong Guk - Oszaleję

To nie jest miłość
To nie jest miłość  
To tylko twoja obsesja 
Gdziekolwiek 
Cokolwiek robię 
To jest przerażające 
Ty, który mnie obserwujesz

Podążam za twoim cieniem  
Dzwonię 
Staję się wstrząśnięty, kiedy słyszę twój drżący oddech 
Moje serce ściga twoje coraz szybsze kroki
Myślę, że oszaleję 
Długa noc staje się ciemniejsza 
Pod martwą latarnią, przed twoim domem
Obserwuję cię przez szparę w twoim oknie 
Dopóki skończy się noc 
Przyjdź i znajdź mnie 
Ciągle grasz ze mną w duszącą grę w chowanego
Ty, ty ,ty 
Nie można cię ode mnie oddzielić

# Czy oszalałeś?
Dlaczego taki jesteś?
Proszę, po prostu zostaw mnie teraz samą 
Spotykanie się z tobą jest takie duszące 
Proszę zejdź mi z oczu 

Nigdy się ode mnie nie uwolnisz
Nie masz nikogo do kochania oprócz mnie 
Spróbuj uciec 
Gdziekolwiek jesteś
Widzę cię
Głęboko wiesz 
Nigdy się ode mnie nie uwolnisz
Nie masz nikogo do kochania oprócz mnie 
Spójrz teraz na mnie 
Nie chcę płakać już nigdy, nigdy 

Wynoś się
Po prostu spadaj 
Naprawdę nie mogę oddychać 
Gdziekolwiek idę 
Gdziekolwiek jestem 
To jest przerażające 
Ty, który mnie śledzisz 

Setki razy 
Dziesiątki tysięcy razy 
Dzwoniłem do ciebie 
Ale dlaczego, dlaczego nie ma odpowiedzi? 
Zapomniałaś?
To już tysiąc dni odkąd się spotkaliśmy 
Przygotowałem prezent, który ci się spodoba 
Siedzę na ulicy, którą często podróżujesz 
Czekam na ciebie 
Znam moją miłość 
Nie nazywaj tego obsesją, nie znasz miłości 
Nie mów, że zwariowałem 
Nie znasz mojego serca 
Nie można cię ode mnie oddzielić

# Powtórzenie 

Wiesz, że też mnie chcesz 
Wiesz, że mnie kochasz 
Nie uciekaj ode mnie 
Skończ z tymi bzdurami  
Weź się w garść i przestań 
Puść mnie teraz

To nie jest dobre/właściwe
To nie jest miłość 
To tylko mnie rani, nie bądź taki 
Kochałam cię 
Ale nie wiem 
Wymarz mnie ze swojej pamięci 

Nie chcę płakać, już nigdy, nigdy 

angielskie tłumaczenie Princess.of.Tea

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...