Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 30 marca 2012

ADAPTER - En otoko adeosu (Brave 10 ending)

Dla Martan :)
Niestety tłumaczenie nie jest pełne, bo nie mogę znaleźć tłumaczenia całości tekstu :(

ADAPTER - En otoko adeosu

#Czy życie całkowicie wolnym na tym świecie nie jest dobre?
Kiedy myślimy, powierzamy nasze ciała bez żadnego żalu
Ten świata jest przemijającym drzewem sal
Kwitnie dziko jak jadeit

Chodźmy
Szukając ludzkich więzi, kroczymy ścieżką rzezi/masakry
W każdym razie, wiatr będzie na naszych plecach i będzie światło
Ci, którzy są wymagający/wnikliwi, dostaną to, czego chcą
Przemijający spokój jest wystarczający
Stanowczość, która wywleka rzeczy
Czy wydaje się być starożytna?
Nie martw się o przegraną

#Powtórzenie

angielskie tłumaczenie dzięki napisom do anime

1 komentarz:

  1. Dziękuje pięknie, ta piosenka ma dla mnie ogromną moc.
    Co prawda na chwilę zrobiło się japońsko odrobinę, ale trochę odmiany nie zaszkodzi :)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...