Losowy post

  • M Signal - So give me a smile 2011 (Heartstrings OST)
    M Signal - So give me a smile 2011 (Heartstrings OST)

    M Signal - Więc pokaż mi uśmiech Tak, uśmiechnij się, żeby przyszła radość Tak, uśmiechaj się, żeby miłość mogła przyjść w moje objęciaNawet…

  • f(x) - Signal 2013
    f(x) - Signal 2013

    f(x) - Sygnał Włącz moje radio, zostańcie z nami Mam sygnał, mały sygnał, który wczoraj w nocy przyszedł do moich snów Może ktoś wysyła mi SOS z…

  • The Black - Cry 2013
    The Black - Cry 2013

    The Black - Płacz Nie czuję urazy Chcę tylko żebyś przeze mnie cierpiała Chcę, żebyś nie mogła spać w nocy i płakała Mówię to serio Nie…

  • MBLAQ - Darling 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - Darling 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Kochanie #Hej popatrz na mnie, nigdy się nie złamię Nie mogę się poddać, znowu się podniosę nawet jeśli upadnę w twoim kierunku Od…

  • Shin Cho I - Bad 2013 (Berlin OST)
    Shin Cho I - Bad 2013 (Berlin OST)

    MV z fragmentami filmu pod tłumaczeniem (audio też jest dłuższe) Shin Cho I - Zła Wewnątrz tego sfiksowanego świata Twoje i  moje…

  • Noel - Bandage/Love 911 2012 (Bandage/Love 911 OST)
    Noel - Bandage/Love 911 2012 (Bandage/Love 911 OST)

    Noel - Opatrunek/Miłość 911 Ponieważ miłość nie jest czymś, co jest łatwe Chyba blizna w moim sercu była duża Ponieważ żadne słowa nie były mi…

  • Baek Ji Young - After a long time 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)
    Baek Ji Young - After a long time 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)

    Baek Ji Young - Po długim czasie Rozmowy, które przeprowadzaliśmy, kiedy na siebie patrzyliśmy Historie, które tylko my znaliśmy Chyba nie…

  • Miss A - Breath 2010
    Miss A - Breath 2010

    Miss A - Oddech #Z twojego powodu moje serce upada Z twojego powodu moje ciało pragnie Za każdym razem, kiedy łapię twoje spojrzenie Za każdym…

  • Trouble Maker - Attention 2013
    Trouble Maker - Attention 2013

    Trouble Maker - Uwaga Chodź tutaj, chodź tutaj, chodź tutaj, chodź tutaj Chodź tutaj, chodź tutaj, chodź tutaj, chodź tutaj Chodź tutaj,…

  • Roy Kim - Passing By 2012
    Roy Kim - Passing By 2012

    Roy Kim - Przechodząc Nie powstrzymuj się - jeśli nie ma mnie przy tobie, to znaczy, że za mną tęsknisz Nie blokuj tego - powiedz mi, żeby teraz…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 20 lutego 2012

Lee Soo - Foolish heart 2007 tłumaczenie (Time between dog and wolf drama OST)


Lee Soo - Głupie serce

Czas spędzony z tobą
Dni, w których kochałem tylko ciebie
Powodem, dla którego żyłem byłaś ty
Teraz muszę pozwolić ci odejść
Muszę cię opuścić
Już się nie odwrócę

Głupie serce, nieostre wspomnienia
To nie jest ta miłość
Proszę, powiedz mi to/że
Nie być w stanie cię zobaczyć
Żyję z tym bólem

Powstrzymuję łzy
I gryzę moje zaciśnięte usta
Chociaż mówię szorstkie słowa, że nie masz nic ze mną wspólnego
I tak za tobą tęsknię
Do dnia, w którym zamknę oczy
Będę dzisiaj żałował dnia, w którym pozwoliłem ci odejść

Głupie serce, nieostre wspomnienia
To nie jest ta miłość
Proszę powiedz mi to/że
Nie być w stanie cię zobaczyć
Żyję z tym bólem

Dobra osoba, która będzie się tobą opiekować
Przepraszam, nie wydaje mi się, że to byłem ja

Głupie serce, nieostre wspomnienia
To nie jest ta miłość
Nie być w stanie cię widzieć
Żyję z tym bólem

Miłość, która przesunęła się obok mnie
Łzy, które będą rozpraszać
Zostaw imię, które będzie nadrukowane na moim sercu
Pozwól mi tym razem pójść
Jeśli wyschną łzy, serce też stwardnieje
Pomóż mi, żebym już więcej nie cierpiał
Proszę nie szukaj mnie więcej

angielskie tłumaczenie ajafighting


4 komentarze:

  1. Widziałaś ten film? Jeśli tak, to ciekawe jakie jest Twoje zdanie:) Ja go mam i korci mnie żeby obejrzeć, ale muszę się ogarnąć z rzeczami które mam zaczęte :D

    OdpowiedzUsuń
  2. Dzięki Tobie dowiedziałam się, że jest film i drama o tym samym tytule i muszę dodać to w tytule postu, dziękuję :)
    Film jest zaliczany do dramatu, po przeczytaniu opisu i obejrzeniu traileru podejrzewam, że należy raczej do tych trudnych pozycji..
    Jeśli chodzi o dramę, z której pochodzi ta piosenka, to pojawiło się wiele komentarzy porównujących ją do Iris, z czego było sporo głosów mówiących, że TBDW jest dużo lepsza od Iris, dlatego wydaje mi się, że może zabiorę się za nią po Wild romance :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Ja jeszcze Iris nie widziałam. Zresztą jak i wielu innych dram i filmów. Czekam w takim razie na recenzję Wild romance :)

    OdpowiedzUsuń
  4. Właśnie będę włączać pierwszy odcinek, postanowiłam się nie spieszyć i wydzielać sobie po maksymalnie dwa odcinki dziennie, bo w końcu trzeba kiedyś spać, ale zobaczymy jak to będzie;)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...