Losowy post

  • Tablo feat. Lee Sora - Home 2011 tłumaczenie
    Tablo feat. Lee Sora - Home 2011 tłumaczenie

    Tablo feat. Lee Sora - Dom  Gdy przekraczam próg moich drzwi, dostaję zawrotów głowy  Ponieważ jest to granica strefy…

  • Gain - Bloom 2012 tłumaczenie
    Gain - Bloom 2012 tłumaczenie

    Gain - Kwitnąć Wiesz, Jestem kwiatem, który jeszcze nie zakwitł Sprawiłeś, że zakwitłam, światło słoneczne, gładkie ruchy Chemiczny niebieski…

  • Miss A - I don't need a man 2012 tłumaczenie
    Miss A - I don't need a man 2012 tłumaczenie

    Miss A - Nie potrzebuję mężczyzny [tekst pojawiający się na początku MV] Przedstawiamy to tym wszystkim dumnym kobietom Odmawiamy zarabiania…

  • Zion. T feat. YDG - Oh na na/Global warming 2013
    Zion. T feat. YDG - Oh na na/Global warming 2013

    Zion. T - Och na na/Globalne ocieplenie Ocieplenie Globalne ocieplenie Yeay Na na Temperatura temperatura temperatura temperatura To totalnie…

  • 2AM - Just stay 2013
    2AM - Just stay 2013

    2AM - Po prostu zostań Z tego co widzę, ta osoba, która jest koło ciebie Ma kogoś innego, kto nie jest tobą Jeśli nie, jak mógł cię tak…

  • Gaeko - Rhythm is life 2013
    Gaeko - Rhythm is life 2013

    Gaeko - Rytm jest życiem Jestem G A E K O Niezawodna rękawica Oh Seung Hwan'a¹ Mój mocny i silny flow lekki jak bawełniany kij Wariuję na…

  • Primary, Park Myung Soo feat. Gaeko - I Got C 2013
    Primary, Park Myung Soo feat. Gaeko - I Got C 2013

    Primary, Park Myung Soo feat. Gaeko - Mam C Jest gorąco Jest beat od Primary Przedstawię wam mężczyznę, który próbuje być legendą, więc…

  • Urban Zakapa - When winter comes 2013
    Urban Zakapa - When winter comes 2013

    Urban Zakapa - Kiedy nadejdzie zima Stopniowo mi się poprawi, wniosek, do którego sam doszedłem Dzień, który rozprzestrzenił się i znikł…

  • Wonder Girls - Be my baby (2011) tłumaczenie
    Wonder Girls - Be my baby (2011) tłumaczenie

    Wonder Girls - Bądź moją dziecinką Obserwując, ciągle patrzę i Czekam, pragnąc, żebyś podszedł bliżej Podejdź teraz do mnie, proszę…

  • Kim Sung Hyun - Sick/So it hurts 2011 (Baby-Faced Beauty OST)
    Kim Sung Hyun - Sick/So it hurts 2011 (Baby-Faced Beauty OST)

    Kim Sung Hyun - Chory/Więc to boli Dzienne słońce jest takie krótkie - więc to boli Bez ciebie wiatr wieje, gwiazdy lśnią I wciąż tak…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 20 lutego 2012

Gummy feat. Red Roc - Looking in the mirror 2008

Gummy zalicza się do grupy wykonawców, z którymi rozpoczęłam moją przygodę z k-popem i jakoś zawsze miałam do niej sentyment, ale dzisiaj okazało się, że łączy mnie z nią jeszcze co innego, mimo że rocznikowo jest ode mnie starsza, ale dzielimy ten sam dzień urodzin, a mianowicie 8 kwietnia :D

Z piosenki ciężko wywnioskować kto zwraca się do kogo... w refrenie Gummy mówi o jakiejś kobiecie, która odeszła, na początku myślałam, że to może jakaś pomyłka w tłumaczeniu, ale nie, wyraźnie słychać jak śpiewa yeoja (kobieta).



Gummy feat. Red Roc - Patrząc w lustro

Nie widzę mojej jedynej miłości
Po tym jak kochaliśmy, opuszczają mnie, zastanawiam się, dlaczego mnie (nie lubią)
Dowiedziałam się po tym jak rozdarłam się od głowy do stóp
Bez zatrzymywania się, podczas swojego życia bardzo wiele razy się rozstawałam
Na mojej twarzy są trwałe blizny od łez

#Wszyscy odchodzą, musi być we mnie coś denerwującego
Dziewczyna, z którą spotykałam się przez pewien czas, nagle umiera, nie wydaje mi się
Nie odchodź, mimo że próbuję ją zatrzymać
Więcej płaczę niż się śmieje, jestem przeklęta
Pewnie odchodzi, bo jestem znienawidzona

Nie chcę żyć, ponieważ to jest takie trudne
Chcę umrzeć (ponieważ boli moje serce)
Mam dość ciągłego bycia porzucaną, tak bardzo dość bycia samotną
Mimo że nie umiem pić, piję i nie śpię całą noc
Znowu płaczę jak szalona, ponieważ jestem słaba

#

Och, nie będę więcej kochać, już więcej nie oddam swojego serca
Tysiące razy próbowałam powstrzymać swoje słowa, gryząc usta
Tęskniłam za uczuciem, kiedy ktoś mnie przytula
Zmuszam się, żeby się uśmiechać i żałuję tego

Hej dziecinko, nie poróżniaj naszej miłości, która już jest skończona
Odchodzę, ponieważ zostawiasz mi tak wiele blizn
Zapomnij o mnie moja damo, nasza niedokończona rozmowa
Wewnątrz moje serce się trzyma, nie mów, że wytrzymuję, kiedy o tobie myślę
Zawsze (zawsze) zawsze (zawsze)
Zawsze (zawsze) zawsze (zawsze)
Jest za późno, nie możemy przewinąć wszystkiego, co się stało
Kiedy słońce zachodzi, jeszcze raz na ciebie patrzę

Proszę, nie bądź taki
Powiedz mi, że wciąż kochasz kogoś takiego jak ja
Nie możesz powiedzieć jednej osobie?
Nie jestem tą jedyną osobą
Jestem beznadziejną dziewczyną, która nie może żyć bez miłości
Kochaj mnie, kochaj mnie


angielskie tłumaczenie JpopAsia (elevatormusic@soompi)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...