Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 29 lutego 2012

Big Bang (Daesung solo) - Wings 2012

Nie sądzicie, że te wstawki (chyba w wykonaniu G Dragona) dodają piosence uroku?


Daesung - Skrzydła 

Dzisiaj, w dzień taki jak dzisiaj, ona mówi
Powinniśmy zerwać i jest jej przykro - w naszą rocznicę
Dzisiaj, jestem ściśnięty pomiędzy wieloma osobami
Kiedy zwieszam swoją głowę, próbuję ich unikać (nienawidzę się za to)

#Dzisiaj, jest w porządku, głośniej krzyczę yeah - przydarzą się dobre rzeczy
Dzisiaj wieczorem jest w porządku, ponieważ jest tak pięknie, więc płaczę głośniej
Przytulę cię, w tym momencie tylko leć wysoko i skacz

Woo hoo woo - teraz

Dzisiaj, kiedy staję się naprawdę samotny, zaczynam czuć szalony smutek
Ale nikt nie rozumie, co robić?
Dzisiaj, myślę, dlaczego jestem jedynym, który tak cierpi?
Mówienie, że wszyscy są szczęśliwi jest kłamstwem - nie uwierzę w to - powiedz 1,2

#

Stanę się smutnym bohaterem* na tym świecie
I będę cierpiał zamiast ciebie, stanę się twoimi skrzydłami
Wierzę ci, wierzę ci
Uwierz we mnie, uwierz we mnie
Ponieważ wszystko przeminie

#

*bohater książki, filmu

angielskie tłumaczenie pop!gasa

YG On Air

3 komentarze:

  1. ps.i dobrze wiedzieć że tytuł to nie robaczki/krzaczki jak roboczo nazywam to pismo,tylko Skrzydła. No cóż wzlatuję,wzlatuję :P

    OdpowiedzUsuń
  2. Anulak bardzo przepraszam, ale niechcący usunęłam Twój pierwszy komentarz :( jedyne co mam na swoje wytłumaczenie to to, że jest już prawie druga w nocy i jestem już wykończona po całym dniu, co wcale nie usprawiedliwia mojej głupoty!

    W każdym razie bardzo mnie ucieszył Twój komentarz i cieszę się, że okazałam się pomocna:) więc jeśli będzie jakaś piosenka, której tłumaczenia łakniesz to nie wahaj się i pisz, a ja, jeśli tylko będę w stanie to spełnię Twoją prośbę :)
    Pozdrawiam:D

    OdpowiedzUsuń
  3. No za taką zwrotną ofertę jestem w stanie wybaczyć usunięcie mojej "bazgraniny" :) i niestety może się okazać że bardzo szybko z niej skorzystam:) pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...