Losowy post

  • Dongwoon - In the cloud 2012 tłumaczenie
    Dongwoon - In the cloud 2012 tłumaczenie

    Dongwoon - W chmurach W chmurach w chmurach x3 Nie chcę myśleć o dniu Bez ciebie Dam ci tylko dobre rzeczy Zawsze pozostanę przy tobie I tylko…

  • CN Blue - Lady (kor.) 2013
    CN Blue - Lady (kor.) 2013

    CN Blue - Pani/Dama Pod ciemnymi światłami i zabawnym beat'em Świeci od ciebie aura Bardziej niż krzykliwa sukienka i wysokie…

  • 4men - Thorn love 2013 (Empress Ki OST)
    4men - Thorn love 2013 (Empress Ki OST)

    4men - Kolczasta miłość #Ponieważ jestem niebezpieczny, moja miłości Im bardziej mnie kochasz Tym bardziej możesz cierpieć na końcu Nie…

  • CN Blue - Robot 2012
    CN Blue - Robot 2012

    W przypadku tego tekstu mam pewien problem, ponieważ w sieci pojawiły się dwie trzy (właśnie trafiłam na jeszcze jedną!) wersje, które dość…

  • Seungri feat. Jennie Kim - GG be 2013
    Seungri feat. Jennie Kim - GG be 2013

    Seungri feat. Jennie Kim - GG be odnoszę wrażenie, że tytuł jest grą słów, bo jak się go czyta to brzmi trochę jak koreańskie przekleństwo,…

  • Trouble Maker - Trouble Maker 2011 tłumaczenie
    Trouble Maker - Trouble Maker 2011 tłumaczenie

    Trouble Maker - Awanturnik 1! 2! 3! Kiedy patrzę w twoje oczy, jestem awanturnikiem Kiedy stoję koło ciebie, jestem awanturnicą Stopniowo,…

  • Changmin (2AM) - Meet, taste, right?!
    Changmin (2AM) - Meet, taste, right?!

    Changmin - Spotkanie, smak, prawda?! W słoneczny dzień podekscytowałem się, szykując się na wycieczkę z tobą W okrągłych wałkach kimbap'u*…

  • GOT7 - Like oh 2014
    GOT7 - Like oh 2014

    GOT7 - Jak och Jesteś pierwszą dziewczyną, która sprawiała, że wyglądam na takiego zdenerwowanego i podekscytowanego Każdego dnia myślę…

  • XIA Junsu - Fantasy 2013
    XIA Junsu - Fantasy 2013

    XIA Junsu - Fantazja #Sprawiasz, że moje serce galopuje, tutaj i tam, moja dziewczyna Sprawiasz, że zapiera mi oddech, tutaj i tam, moja…

  • Min Yeon Jae feat. Yoon Min Soo (Vibe) - Don't love him 2013
    Min Yeon Jae feat. Yoon Min Soo (Vibe) - Don't love him 2013

    Min Yeon Jae feat. Yoon Min Soo - Nie kochaj go Nie kochaj go, nie idź do niego Tak bardzo się lubiliśmy, więc nie nie Nasz pierwszy…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 18 lutego 2012

Bang Yong Guk & ZELO feat. Heritage - Never give up 2011 tłumaczenie

Wybaczcie, ale nie mogłam się powstrzymać od komentarza:)
Piosenka ma bardzo fajne brzmienie, dlatego pomyślałam, że warto ją wrzucić:D
Kiedy zaczynałam ją tłumaczyć, to pomyślałam: lol - coś nowego - rebelia względem bardzo wymagającego koreańskiego systemu szkolnictwa... ale koreańscy muzycy nie byliby sobą, gdyby nie wrzucili czegoś o miłości ;), dlatego już w drugiej części mamy opis uroczej miłości wypływający z ust uroczych chłopców z czego jeden ma 15, a drugi 21 lat... Nie chcę być tutaj w żadnym wypadku złośliwa, ale nie można się nie uśmiechnąć, kiedy takie młode istoty śpiewają: jesteś moją ostatnią miłością ^.^


Bang Yong Guk & ZELO - Nigdy się nie poddawaj

Biegniemy na dodatkowe zajęcia*
Kiedy zostawiamy nasze szkoły za sobą
Już to wiem, ale dlaczego znowu mnie tego uczysz
Tylko ziewanie od [słuchania] słów nauczyciela
Tylko gryzmoły z papieru do pisania nazywanego tablicą
Chodzenie na warte tysiąc dolarów prywatne lekcje
Ten system, który podkreśla oceny ponad przyjaźń
To ciśnienie nazywane egzaminami
To brzemię nazywane koledżem
Stres, który ciągle rośnie
Czy moi rodzice wiedzą?

Lubię chodzić swobodnie
Ale dlaczego chcesz tylko prostej postawy
Moim marzeniem jest trzymać mikrofon i rapować
Ale dzisiaj znowu chwytam długopis i piszę wzory matematyczne
Yeah, rzeczy, których uczymy się w szkole
Są traceniem marzeń i ciągłym poddawaniem się
Rób co chcesz
Kochaj to co robisz
Zapytaj siebie co chcesz robić

#Nidy się nie poddawaj
Rozchmurz się, [zmierzaj] w stronę swoich marzeń
Nigdy się nie poddawaj
Wstań, wstań, możesz to zrobić
Obudź się, obudź się
Nie martw się, wszystko będzie w porządku
Nigdy się nie poddawaj
Ponieważ to ty, to ty
Uwierz w siebie
Nigdy się nie poddawaj

##Wróciłem do szkoły
Z powrotem w szkole, swobodnie
Wróciłem do szkoły
Wróciłem do szkoły, z powrotem
Z powrotem w szkole
Wróciłem do szkoły

Nudne historie STOP, moja historia miłosna
Czy będę w stanie wyrazić swoje uczucia?
Niekończące się zmartwienia
Dzisiaj znowu poszedłem do sklepu kupić bochenek chleba
Ponieważ to jedyne, co mogę zrobić
Czy będziesz zadowolona, jeśli go dostaniesz?
Albo może go nie przyjmiesz i się odwrócisz?
Jestem krasnoludkiem kręcącym się koło Królewny Śnieżki
Nie jestem nikim specjalnym, ale
Mogę cię ochronić moja dziecinko
Zachowuję się jak twardziel, kiedy na ciebie wpadnę
Nie interesują mnie rozmowy moich kolegów
Patrzę tylko na ciebie moja dziecinko
Chcę cię narysować na lekcji plastyki
I chcę napisać dla ciebie piosenkę na lekcji muzyki
Jestem zainteresowany, jesteś N, a ja S
Ten motyl nie ma końca tak jak liczba wymierna
Jesteś moją ostatnią miłością

# powtórzenie
##powtórzenie

Klaszczcie w dłonie wszyscy
Wszyscy klaszczcie w dłonie
Lewa, od lewej do prawej, prawa, od prawej do lewej
Wszyscy tylko klaszczcie w dłonie

Klaszczcie w dłonie, wszyscy
Wszyscy klaszczcie w dłonie
Lewa, od lewej do prawej, prawa, od prawej do lewej
Wznieście ręce do nieba

*chodzi o specjalne szkoły, w których przygotowują się do egzaminów wstępnych, młodzież chodzi do nich po skończeniu zajęć w regularnej szkole, więc w sumie spędzają w szkole cały dzień, a wieczorami jeszcze odrabiają pracę domową

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...