Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 2 stycznia 2012

Simon D - Cheerz (2011) tłumaczenie

Ministerstwo Równości Płciowej i Rodziny ocenzurowało MV do piosenki Cheerz, ponieważ pojawiają się w nim niebezpieczne substancje.



Simon D - Na zdrowie

To idzie 1, 2, jestem oszałamiający
3,4, ty wirujesz
5, 6, życie jest miażdżące
7, 8, jesteśmy robakami/zombie*

Hej przyjacielu, dojdź do zmysłów, wiem jak się czujesz
Kiedy tylko się budzisz, twoje serce jest niepewne
W czasie, kiedy wszystko tolerujesz i zajęty latasz dookoła
Zniechęcam się słuchając twojego odpowietrzania
Jaka jest nagroda za te trudności
Jak się czujesz po maratonie bezustannego biegu, ale kończąc w tym samym miejscu
Koleś, koleś, wiesz, że nie ma odpowiedzi na te gadki
Twoje życie i twoje uczucia, włóż je do tej szklanki
Twój język robi to po swojemu, kiedy chcesz coś powiedzieć
Zajmę się tobą dzisiaj wieczorem, tam jest na pęczki taksówek
Nie martw się o rachunek, mam dzisiaj dużo gotówki
Koleś stuknijmy się kieliszkami, denerwuje się patrząc na ciebie
Kiedy znowu się spotkamy? Dalej, wypij jeden kieliszek
Dzisiaj wieczorem, niech kostiumem będzie raczej koala niż pies
Dzisiaj wieczorem, niech kostiumem będzie raczej koala niż pies

Jeden kieliszek, dwa kieliszki, kiedy je przełykam
Rozplątuje się mój poplątany dzień
Świetnie się czuję, mój wzrok traci ostrość
Jeden kieliszek, dwa kieliszki, kiedy się upijam
Znowu mogę dostrzec swoje życie
Zamiast łez ślinie się

Powiedz na zdrowie, hej na zdrowie
Co innego możemy powiedzieć?
Jeden kieliszek!
Powiedz na zdrowie, hej na zdrowie
Twój kieliszek jest pusty, szybko polej
Powiedz na zdrowie, hej na zdrowie
Co innego możemy powiedzieć?
Jeden kieliszek!
Powiedz na zdrowie, hej na zdrowie
Po prostu głośno zaśpiewajmy, lalala

Muszę jutro iść do pracy, ale chrzanić to
Bardziej słucham się ciebie, jestem dżentelmenem
Odbierz telefon od mamy, ponieważ będzie się martwić
Dzisiaj jesteś bardziej cyniczny niż zazwyczaj
O co chodzi? To sprawia, że źle się czujesz
Im zimniejszy staje się świat, ostudź swój zimny pot
Nie bądź zbyt zły, nigdy nie krzyczałeś na świat
Odważne popijawy, to jedyne niebo
Jeśli będziesz to w sobie dusił, rozchorujesz się, możesz płakać
Co jest takiego zawstydzającego przy przyjaciołach? Jest dobrze
Zapomnij o wszystkich zmartwieniach do tej pory
Opróżnij kieliszek stojący przed tobą, na twoją głowę, ho!

Jeden kieliszek, dwa kieliszki, kiedy je przełykam
Rozplątuje się mój poplątany dzień
Świetnie się czuję, mój wzrok traci ostrość
Jeden kieliszek, dwa kieliszki, kiedy się upijam
Znowu mogę dostrzec swoje życie
Zamiast łez ślinie się

Jeden ostatni kieliszek zanim pójdziemy

Jeden ostatni kieliszek za ten chory świat
Jeden ostatni kieliszek za ludzi, których nienawidzę
Bezustannie ostatnie kieliszki, kiedy pijemy nasz "ostatni" kieliszek
Bezustannie ostatnie kieliszki, kiedy pijemy nasz "ostatni" kieliszek
Jeden kieliszek, dwa kieliszki, kiedy je przełykam
Rozplątuje się mój poplątany dzień
Świetnie się czuję, mój wzrok traci ostrość
Jeden kieliszek, dwa kieliszki, kiedy się upijam
Znowu mogę dostrzec swoje życie
Zamiast łez ślinie się

Powiedz na zdrowie, hej na zdrowie
Co innego możemy powiedzieć?
Jeden kieliszek!
Powiedz na zdrowie, hej na zdrowie
Twój kieliszek jest pusty, szybko polej

Powiedz na zdrowie, hej na zdrowie
Co innego możemy powiedzieć?
Jeden kieliszek!

*nie do końca wiem o co tu chodzi - może to oznaczać pełzające owady, ale tak określa się też zombie z gry Call of Duty

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...