Losowy post

  • Navi feat. Kebee (Eluphant) - Incurable disease 2013 (Secret OST)
    Navi feat. Kebee (Eluphant) - Incurable disease 2013 (Secret OST)

    Navi feat. Kebee - Nieuleczalna choroba Czy to dobrze, jeśli do ciebie pójdę? Boję się, więc stanęłam w miejscu Czy naprawdę musieliśmy się…

  • DMTN (Dalmatian) - Safety zone 2013
    DMTN (Dalmatian) - Safety zone 2013

    DMTN - Strefa bezpieczeństwa Raz dwa trzy cztery, światło jest czerwone Raz dwa trzy cztery, tik tak tok tak Widzę cię z daleka Na popsutym…

  • G.Na - Because you're my man 2011 (The Greatest Love OST)
    G.Na - Because you're my man 2011 (The Greatest Love OST)

    G.Na - Ponieważ jesteś moim mężczyzną Może coś wpadło mi do oka Może to dlatego ciągle płaczę Schowana głęboko w moim sercu Jest ta…

  • Yim Jae Bum - Confession (dużo coverów) tłumaczenie (Lovers OST)
    Yim Jae Bum - Confession (dużo coverów) tłumaczenie (Lovers OST)

    Yim Jae Bum - Wyznanie Co teraz się stanie? Co dokładnie powinienem zrobić? Odważyłem się... odważyłem się Kochać ją Cicho tak żebym Żebym…

  • LED Apple - Let the wind blow 2012
    LED Apple - Let the wind blow 2012

    LED Apple - Niech zawieje wiatr Życzliwa osoba Ta cenna osoba Chuda osoba, która wydaje się, że się złamie kiedy ją przytulę Odeszła bez słowa…

  • Jo Kwon - The day of confessing my love 2010
    Jo Kwon - The day of confessing my love 2010

    Jo Kwon - Dzień wyznania mojej miłości Myślę o tym, jak powinienem to powiedzieć Nie mogłem spać, więc moja twarz jest w złym stanie I dzisiaj…

  • BTS - No more dream 2013
    BTS - No more dream 2013

    BTS - Już nie ma marzeń #Hej ty, jakie jest twoje marzenie? Hej ty, jakie jest twoje marzenie? Hej ty, jakie jest twoje marzenie? Czy tylko tym…

  • Melon Music Awards 2012 - zwycięzcy
    Melon Music Awards 2012 - zwycięzcy

    Sezon rozdawania nagród w pełni :) Niedawno była gala Mnet, a tym razem przedstawiam Wam wyniki z rozdania Melon Music Awards. Niektórzy…

  • Jung Joon Young - The sense of an ending/10 minutes before breaking up 2013
    Jung Joon Young - The sense of an ending/10 minutes before breaking up 2013

    Jung Joon Young - Sens końca/10 minut przed rozstaniem Twój zimny głos Wydaje się, że coś jest nie tak Nie mogę zrozumieć twojego…

  • Boom feat. Melody Day, Hong Ga - I don't know women 2013
    Boom feat. Melody Day, Hong Ga - I don't know women 2013

    Boom feat. Melody Day, Hong Ga - Nie znam kobiet #Ty głupcze głupcze, czy muszę to mówić? Zatrzymaj mnie, nie pozwól mi odejść Jak możesz tak nie…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 12 stycznia 2012

K. Will - Dream 2005 (A love to kill OST)


K. Will - Marzenie

Powinnaś mnie oślepić
Żebym nie mógł cię kochać
Dlaczego pozwoliłaś mi zobaczyć
Twoją urodę
Jest dla mnie za późno, jesteś we mnie
Próbuję cię usunąć i wymyć
Twoja obecność nabrzmiewa we mnie

Stopniowo staję się zmęczony znajomym bólem
Depcząc po moich ramionach, żebym upadł
Świat mówi mi, żebym nie marzył
Że dla ciebie i mnie nie ma nadziei
Ani miłość pomiędzy nami nie jest dozwolona

Że nie mogę marzyć albo jeszcze lepiej
Żeby zatrzymał się mój oddech
Powinnaś mnie wziąć
Dlaczego karzesz mi zostać tu przy tobie

Nie miałem marzeń, to był jedyny sposób w jaki mogłem żyć
Ponieważ jeśli marzę, jeśli kocham
Wiem, że to będzie bardzo trudne

Stopniowo staję się zmęczony znajomym bólem
Depcząc po moich ramionach, żebym upadł
Świat mówi mi, żebym nie marzył
Że dla ciebie i mnie nie ma nadziei
Ani miłość pomiędzy nami nie jest dozwolona

Chcę cię, moje pragnienie rośnie
Ja także chcę być szczęśliwy
Nie ważne jak bardzo próbuję przestać
Moje oczy ciągle patrzą na ciebie
Dalej marzę

Stopniowo staję się zmęczony znajomym bólem
Depcząc po moich ramionach, żebym upadł
Świat mówi mi, żebym nie marzył
Że dla ciebie i mnie nie ma nadziei
Ani miłość pomiędzy nami nie jest dozwolona


angielskie tłumaczenie S. Ang

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...