Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 15 grudnia 2011

Lee Hong Ki ft. Jung Yong Hwa - Promise (2009) tłumaczenie (You're beautiful OST)

 Lee Hong Ki ft. Jung Yong Hwa - Obietnica 

Obiecam ci, będę żył z moimi oczami wypełnionymi/napełnionymi tylko tobą 
Obiecam ci, będę żył trzymając cię w ramionach  
Kiedy się obudzę i aż do momentu kiedy będę szedł spać, będę tęsknić tylko za tobą 
Kocham cię, nie zapomnij tych słów... kocham cię na zawsze 

W gorące letnie dni, stanę się twoim cieniem 
W deszczowe dni, stanę się twoim parasolem 
Gdy będziesz zmęczona chodzeniem, stanę się małym krzesełkiem 
Gdy się śmiejesz, będziemy śmiać się razem, żeby twoje szczęści się podwoiło 
Gdy płyną twoje łzy, stanę się chusteczką i wytrę/otrę je i znikną  

Obiecam ci, będę żył z moimi oczami wypełnionymi/napełnionymi tylko tobą 
Obiecam ci, będę żył trzymając cię w ramionach 
Kiedy się obudzę i aż do momentu kiedy będę szedł sapać, będę tęsknić tylko za tobą 
Kocham cię, nie zapomnij tych słów... kocham cię na zawsze 

Idziemy razem/pasujemy do siebie jak kawa i ciastko 
Dajesz mi radość, jesteś moim specjalnym żetonem 
Jeśli brakuje ci energii z dnia na dzień, to niebezpieczne 
Twój słodki zapach napełnia mnie życiem

Moja miłość, którą ukrywam każdego dnia 
Gdy będziemy razem, pokażę ją całą 

Obiecam ci, będę żył z moimi oczami wypełnionymi/napełnionymi tylko tobą 
Obiecam ci, będę żył trzymając cię w ramionach 
Kiedy się obudzę i aż do momentu kiedy będę szedł sapać, będę tęsknić tylko za tobą 
Kocham cię, nie zapomnij tych słów... kocham cię na zawsze 

Tak A.N.Jell dlaczego tutaj
Obiecuję ci, po prostu zrób to dziewczyno
Kocham cię, jakich słów potrzebujesz?
Poprzez moje bijące serce, odpowiem ci  
Pierwszy krok, drugi krok, trzeci i czwarty 
Pójdę powoli w twoją stronę 
Te usta nie mogą powiedzieć/wypowiedzieć słów pożegnania 
Wezmę twoją miłość, kochanie 

Obiecam ci, będę żył z moimi oczami wypełnionymi/napełnionymi tylko tobą 
Obiecam ci, będę żył trzymając się w ramionach 
Kiedy się obudzę i aż do momentu kiedy będę szedł sapać, będę tęsknić tylko za tobą 
Kocham cię, nie zapomnij tych słów... kocham cię na zawsze 

angielskie tłumaczenie Korean Lyric

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...