Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 12 listopada 2011

Baek Ji Yong - That woman, Hyun Bin - That man 2010 (Secret Garden OST)

Pakiet dwóch piosenek z OST Secret Garden: That woman i That man.


polskie tłumaczenie Nami

Baek Ji Yong - Ta kobieta

Jedna kobieta cię kocha
Ona kocha cię z całego serca
Każdego dnia podąża za tobą jak cień
Śmieje się, ale płacze

Jak długo jeszcze, jak długo jeszcze
Muszę samotna patrzeć na ciebie
Ta bezsensowna miłość, ta nieszczęśliwa miłość
Muszę to kontynuować, żebyś mnie pokochał
Podejść bliżej, nieco bardziej
Kiedy robię krok bliżej, uciekasz ile sił w nogach
Ja która cię kocham, nawet teraz jestem przy tobie
Ta kobieta płacze

Ta kobieta jest bardzo nieśmiała
Więc nauczyła się jak się śmiać
Jest wiele rzeczy, o których nie może powiedzieć najbliższej przyjaciółce
Serce tej kobiety jest pełne łez

Więc ta kobieta powiedziała
Że cie kocha, ponieważ jesteś taki sam
Kolejny głupiec, kolejny głupiec
Nie możesz mnie przytulić zanim odejdziesz

Chcę być kochana, mój drogi
Każdego dnia w moim sercu, w moim sercu
Krzyczę
Ta kobieta jest obok ciebie nawet dziś

Czy wiesz, że tą kobietą jestem ja
Nie mów że wiesz i mi to robisz
Ale nie możesz wiedzieć mój drogi, ponieważ jesteś głupcem

Jak długo, jak długo
Muszę samotna patrzeć na ciebie
Ta głupia miłość, ta nieszczęśliwa miłość
Muszę to kontynuować, żebyś mnie pokochał

Podejść bliżej, nieco bardziej

Kiedy robię krok bliżej, uciekasz ile sił w nogach
Ja, która cię kocham, nawet teraz jestem po twojej stronie
Ta kobieta płacze


angielskie tłumaczenie Kakak Cashier





polskie tłumaczenie Nami

Hyun Bin - Ten mężczyzna

Ten mężczyzna kocha cię z całego serca
Podąża za tobą każdego dnia jak cień
Ten mężczyzna śmieje się i płacze

Po prostu jak długo... jak długo muszę samotny patrzeć na ciebie
Ta miłość, która przyszła jak wiatr
Ta żebracka miłość
Jeśli będę kontynuował w ten sposób, pokochasz mnie?
Wystarczy podejść bliżej... trochę bliżej
Jeśli zbliżam się do ciebie o jeden kok, wtedy ty robisz dwa kroki w tył
Ja, który cię kocham, jestem obok ciebie
Ten mężczyzna płacze

Ten mężczyzna jest nieśmiały
Więc nauczył się jak się śmiać
Ten mężczyzna ma wiele historii, których nie może powiedzieć nawet swojemu najlepszemu przyjacielowi
Więc jego serce jest pełne łez
Dlatego ten mężczyzna
Ponieważ cię kocha
Ponieważ jesteś taka sama jak on
A jednak kolejny głupiec, a jednak kolejny głupiec
Czy nie możesz mnie przytulić zanim odejdziesz?
Chcę otrzymać miłość, dziecinko
Każdego dnia w moim sercu
Tylko w moim sercu
Krzyczę i
Ten mężczyzna jest obok niej nawet dziś

Czy wiesz, że ten mężczyzna to ja?
Nie udajesz, że nie wiesz, prawda?
Naprawdę nie wiesz, bo jesteś głupcem

Po prostu jak długo... jak długo muszę samotny patrzeć na ciebie
Ta miłość, która jest jak głupiec
Ta żebracka miłość
Jeśli będę kontynuował w ten sposób, pokochasz mnie?
Wystarczy podejść bliżej... trochę bliżej
Jeśli zbliżam się do ciebie o jeden kok, wtedy ty robisz dwa kroki w tył
Ja, który cię kocham, jestem obok ciebie
Ten mężczyzna płacze


angielskie tłumaczenie niKai

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...