Dal Shabet - Przewinąć
Twoje beznamiętne słowa, twarz bez wyrazu
Teraz coraz bardziej i bardziej się do tego przyzwyczajam
Twoje słodkie słowa, twoja jasna twarz
Teraz blednie
Bezmyślnie wyplute słowa, które później przynoszą ból
Teraz coraz bardziej i bardziej się do tego przyzwyczajam
Nagle uczucie tęsknoty za tobą
Teraz blednie
#Przewijam do dni, które sprawiały, że moje serce łomotało
Przewijam do dni, kiedy śmieliśmy się jak dzieci
Jak te dni na zdjęciach, kiedy wyglądaliśmy tak młodo
##Z tobą, który jest sympatyczniejszy niż ktokolwiek inny
Ze mną, która kocham tylko ciebie
Uśmiechaj się jak w chwilach, kiedy byliśmy szczęśliwi, ponieważ byliśmy razem
Pójdę teraz do ciebie
Zaczynając od dzisiaj, chcę zacząć od nowa
Nawet jeśli wszystko nie może być tak jak na początku
Będzie w porządku
Za każdym razem mówiłam wszystko z przyzwyczajenia
Nie mogę tak łatwo wyrazić swoich uczuć
Powiedzenie przepraszam też nie jest takie łatwe
Więc tylko się złoszczę
#
##
Czy będziesz mój, mój, będziesz mój
Czy widzisz mnie, przypomnij sobie, przypomnisz sobie
Wyjdź zza, zza
Mam zamiar przewinąć, -winąć, -winąć
Czasami kiedy patrzę wstecz
Zawsze tam byłeś
Zapomniałam, ze jestem ci taka wdzięczna
To tylko ty
##
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)