Losowy post

  • Eru - Countrified And Immature/Corny and Cheesy 2011
    Eru - Countrified And Immature/Corny and Cheesy 2011

    Eru - Prowincjonalnie i niedojrzałe/Banalne i tandetne #Chyba jestem zakochany, chyba teraz to sobie uświadomiłem Chyba to tylko ty,…

  • 24K - U R so cute 2013
    24K - U R so cute 2013

    24K - Jesteś taka słodka Samotne mierzenie się z porankiem Myślałem co dzisiaj robić Wszyscy ci moi tak zwani przyjaciele mają wyłączone…

  • FT Island - Don't love (me) 2008 - tłumaczenie
    FT Island - Don't love (me) 2008 - tłumaczenie

    Na stronie polskiego fan clubu FT Island jest zamieszczone tłumaczenie zrobione na podstawie innego przekładu na angielski. Sami oceńcie,…

  • Kim Yae Rim (Lim Kim) - All right 2013
    Kim Yae Rim (Lim Kim) - All right 2013

    Kim Ye Rim (Lim Kim) - W porządku #Ostatnio mam się w porządku Nawet kiedy cię nie ma, w porządku Rozstanie to nic takiego, w porządku (Pewnego…

  • Shin Bora - Frozen 2013
    Shin Bora - Frozen 2013

    Shin Bora - Zamarznięte Wieje samotny wiatr W takie dni siadam z tobą w domu Leję kieliszek dla ciebie, kieliszek dla siebie Kiedy…

  • BEAST - How to love 2013
    BEAST - How to love 2013

    BEAST - Jak kochać Jak kochać, jak jesteśmy wyjątkowi? Jak kochać, wciąż nie wiem jak kochać To nie jest test, dlaczego ciągle próbujemy…

  • Big Baby Driver - What we used to be 2013 (The Heirs OST)
    Big Baby Driver - What we used to be 2013 (The Heirs OST)

    Big Baby Driver - Kim kiedyś byliśmy Wróć jutro Wróć kiedykolwiek Będę tutaj w pobliżu Będę tkwić w pobliżu I jakoś zobaczymy I kiedyś…

  • Gayoon - Shameless lie 2011 (Lie to me OST)
    Gayoon - Shameless lie 2011 (Lie to me OST)

    Gayoon - Bezwstydne kłamstwo Czy to miłość, to radosne uczucie? Jeśli naprawdę tak jest, to jestem w dużych tarapatach Nie wiem, co powinnam…

  • Lim Kim (Kim Ye Rim) feat. Swings - Voice 2013
    Lim Kim (Kim Ye Rim) feat. Swings - Voice 2013

    Lim Kim ft,. Swings - Głos Moje skomplikowane uczucia, nad którymi przez długi czas myślałam Przy pierwszej próbie mogę opowiedzieć ci je moim…

  • CN Blue - Monday 2013
    CN Blue - Monday 2013

    CN Blue - Poniedziałek Poniedziałkowy poranek, zegar wybija szóstą rano Nie mogę znieść dźwięku budzika, tak źle się czuję Poniedziałkowy…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 8 listopada 2013

MR.MR - Do you feel me 2013




MR.MR - Czy mnie czujesz

Czy mnie czujesz?

Obydwoje na siebie patrzymy w tym miejscu
Zostawiając nasze zmartwienia za nami, to miejsce jest naszym rajem

Teraz muzyka się rozpoczyna, nigdy się nie zatrzyma
Twoje migoczące oczy są jak gwiazdy na niebie
W tą lśniącą noc moja samotność
Nigdy nie zostawiaj mnie samego w ciemną noc

#Eh yeah
Moje serce wybucha
Powodem jesteś ty
Nie odchodź tak
Och dziecinko

##Czy mnie czujesz, słyszysz moje serce?
Czy mnie czujesz, widzisz moje serce?
Czy mnie czujesz, moje serce do ciebie
Czy czy czy mnie czujesz?
Czy mnie czujesz, słyszysz moje serce?
Czy mnie czujesz, widzisz moje serce?
Czy mnie czujesz, moje serce do ciebie

Pragnę cię, dotykaj mnie więcej
Pragnę cię, dotykaj mnie więcej
Nawet jeśli się do ciebie zbliżę, nie bój się
Zaskoczona ty jesteś taka urocza
Chcę cię przytulić

Teraz muzyka się rozpoczyna, nigdy się nie zatrzyma
Twoje migoczące oczy są jak gwiazdy na niebie
W tą lśniącą noc moja samotność
Jeśli chcesz, mogę być inną osobą, dziecinko

#
##

Chcę dziewczynę, którą jesteś ty
Jesteś ostatnim kawałkiem puzzli
Jeśli nie mogę cię mieć, to przestępstwo, za które idzie się do więzienia
To jest prawdziwe, to jest prawdziwe
Nie jestem twoim typowym facetem
Wiesz co?
Mogę cię uczynić najlepszą najlepszą najlepszą dziewczyną

#
##

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...