Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 19 listopada 2013

Lee Juck, Jung In - Before sunrise 2013



Lee Juck, Jung In - Zanim wstanie słońce

Przestań myśleć o tym, co stało się tamtej nocy
Im więcej o tym myślisz, tym większe stają się te myśli
Przestań myśleć o tym, co stało się tamtej nocy
Im bardziej to robisz, tym stajesz się samotniejsza

#Byliśmy pijani, a ta noc była taka długa
Nie miałem żadnych złych intencji
Tak jak sprucie swetra zrobionego z jednej nici
To było takie naturalne
Wiedzieliśmy to

Przestań myśleć o tym, co stało się tamtej nocy
Nie możemy się już nawet więcej spotkać
Przestań myśleć o tym, co stało się tamtej nocy
Im bardziej to robisz, tym stajesz się smutniejszy

#

Byliśmy młodzi
Nic nie wiedzieliśmy
Nie mogliśmy znać naszej przyszłości

x2
Wtedy żadne z nas nie wiedziało
Że staniemy się tacy zdesperowani po tak długim czasie

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...