Losowy post

  • Smash - I'll protect you 2012
    Smash - I'll protect you 2012

    Smash - Ochronię cię Jesteś taka śliczna, ciągle jesteś śliczna Będę na ciebie czekał, chodząc w kółko To tak bardzo boli, że mogę teraz…

  • INFINITE - 60 seconds 2013
    INFINITE - 60 seconds 2013

    INFINITE - 60 sekund Szedłem, potem się zatrzymałem i rozejrzałem dookoła - wtedy spotkały się nasze spojrzeniaSzybko odwróciłem głowę i…

  • Lena Park - My wish/Only with my heart 2013 (The Heirs OST)
    Lena Park - My wish/Only with my heart 2013 (The Heirs OST)

    Lena Park - Moje życzenie/Jedynie moim sercem Szeroko się uśmiechnij, nie martw się o mnie Teraz uśmiecham się tak Nie będę w stanie…

  • Alex - If it were me 2012 tłumaczenie (I do I do OST)
    Alex - If it were me 2012 tłumaczenie (I do I do OST)

    Alex - Gdybym to był ja Gdybym to był ja, gdyby osobą, która wypełnia twoje oczy byłbym ja Gdybym to był ja, którego chcesz zobaczyć na końcu…

  • Daesung - This is the moment 2011 tłumaczenie (What's up OST)
    Daesung - This is the moment 2011 tłumaczenie (What's up OST)

    Daesung - To jest ta chwila To jest ta chwila, tutaj teraz Ta chwila, na którą szczerze liczyłem i której chciałem Moje własne marzenie, moje…

  • Wonder Girls - Be my baby (2011) tłumaczenie
    Wonder Girls - Be my baby (2011) tłumaczenie

    Wonder Girls - Bądź moją dziecinką Obserwując, ciągle patrzę i Czekam, pragnąc, żebyś podszedł bliżej Podejdź teraz do mnie, proszę…

  • BoA - Not over you 2012
    BoA - Not over you 2012

    BoA - Nie przestałam czegoś do ciebie czuć Zabierz mnie - patrzę na zegarek na nadgarstku Tak jak zawsze, znajduje mnie długa cisza Mija mnie…

  • 2AM - You're prettier the more I see you 2013
    2AM - You're prettier the more I see you 2013

    2AM - Im bardziej na ciebie patrzę, tym jesteś ładniejsza Jeśli o tym myślę, zawsze byłaś przy mnie Może brakowało czegoś moim zmysłom Tak…

  • Yoon Mi Rae - Touch love 2013 (The Master's Sun OST)
    Yoon Mi Rae - Touch love 2013 (The Master's Sun OST)

    Yoon Mi Rae - Dotknąć miłość Kiedy muskasz czubki moich palców Ciepło rozchodzi się po moim zimnym sercu Chcę miękko do ciebie podejść i oprzeć…

  • Lim Jeong Hee - Would never be real 2010
    Lim Jeong Hee - Would never be real 2010

    Lim Jeong Hee - Nigdy nie będzie prawdziwe To nie może być prawdziwe Ludzie, którzy mnie mijają zaczynają jeden za drugim zwalniać Nagle nic…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 27 października 2013

Team B z YG Win - Climax 2013


Team B - Punkt kulminacyjny

Wczoraj pojawiłaś się w moim śnie
Wyglądałaś starzej, nie mogłem cię rozpoznać
Bałem się, że to może stać się rzeczywistością

Jeśli się zestarzejesz, po prostu się zestarzej
Dlaczego starsza wyglądasz piękniej
I sprawiasz, że nie mogę cię rozpoznać
Moja niedobra mamo

Chociaż tęskniłem za tobą jak szalony
Nie mogłem cię zobaczyć
Moja miłość, o której dumnie mówię, gdziekolwiek jestem
Jesteś moją dumą

Zdjęcie, które uchwyciło twój uśmiech
Nóż, który tnie mój smutek
Ty, która stałaś się moim snem
Kiedy, o jakiej godzinie się pojawisz, powiedz mi

Wyjdę, żeby cię powitać, ciebie, w stosunku do której jestem najbardziej gorliwy

Moje ślady stóp, które zostały
Dzisiejsza mam nadzieję, że do mnie przyjdą
Na koniec chwili, kiedy biegniemy
Żadne ograniczenie nie dotknie nieba

Dla mnie, który dzisiaj śnił
Wszystko odrzuć
Na koniec chwili, kiedy biegniemy
Żadne ograniczenie nie dotknie nieba x2

Poświęcając moją młodość, 3 lata, kiedy biegłem boso
Obojętne powitania z moją rodziną i przyjaciółmi

Żyjąc dniami, gdzie jutro zawsze było niespokojne, powiedziałem zaufaj mi, na pewno mi się uda

Nie tylko moje
Ale życie pięciu osób niosłem na swoich ramionach
Szukając okazji, musiałem znieść wiele presji i porażek
Chcą teraz zobaczyć światło, szedłem ku przeszłości, o którą prosił mnie Bóg
Czy nie będziesz żałować? Bez wahania odpowiem: dlaczego miałbym żałować?
To, co zostanie po tej scenie
Pewnie sukces albo zostanie w tyle, włożę w to całego siebie
Nie ma następnego

Moja determinacja, która musi być inna

Nawet jeśli teraz to mój ostatni raz
Będę śpiewał, że nie żałuję, że śpiewam
Yeah dzisiaj wzlatujemy, dzisiaj wzlatujemy
W czasie, który przeminął
Nasze wspomnienia stały się piosenką
Dotykają  nieba
W tej chwili każdy dotyka nieba

angielskie tłumaczenie Nyonyapanda @ Facebook

1 komentarz:

  1. Kawałek tłumaczenie umieściłam w poście na moim blogu http://szpilkiwsniegu.blogspot.com/2014/02/kiedy-granice-sie-zacieraja-koreanskie.html
    Zamieściłam ingormacje od kogo jest, pisze na twojej poprzedniej stronie gdyż na nówce nie znalazłam tego tłumaczenia.

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...