Losowy post

  • MBLAQ - You 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - You 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Ty Hej dziewczyno, to BLAQ style Teraz podkręć to Nie wiem co robić, co robisz i gdzie Nie wiem co robić, czy w ogóle chociaż raz o…

  • J-Min - Hello, love 2012 tłumaczenie (Wild romance OST)
    J-Min - Hello, love 2012 tłumaczenie (Wild romance OST)

    J-Min - Witaj, miłości Słyszysz to walące serce? Kiedy wąchasz przypominający mnie zapach Poczuj moje spojrzenie, poczuj mój oddech Drżę - samo…

  • Boom feat. Melody Day, Hong Ga - I don't know women 2013
    Boom feat. Melody Day, Hong Ga - I don't know women 2013

    Boom feat. Melody Day, Hong Ga - Nie znam kobiet #Ty głupcze głupcze, czy muszę to mówić? Zatrzymaj mnie, nie pozwól mi odejść Jak możesz tak nie…

  • Super Junior - Daydream 2012 tłumaczenie
    Super Junior - Daydream 2012 tłumaczenie

    Super Junior - Sen na jawie Zatykam uszy i słucham cię Zasłaniam oczy i maluję cię Ale ty odpłynęłaś, przeszłaś obok W moich wspomnieniach,…

  • EXID - Every night 2012 tłumaczenie
    EXID - Every night 2012 tłumaczenie

    EXID - Każda noc Słodkimi słowami mówisz mi, żeby wyjść, bo się sam nudzisz Ale wiem, że chcesz mnie przytulić i chcesz być dzisiaj razem Wiem,…

  • F.Cuz - Be good while I'm still here/Do well while I'm still here 2012 tłumaczenie
    F.Cuz - Be good while I'm still here/Do well while I'm still here 2012 tłumaczenie

    F.Cuz - Bądź grzeczna (dobra), kiedy wciąż (jeszcze) tu jestem/Spraw się dobrze, kiedy wciąż (jeszcze) tu jestem Każdy widzi, że to będzie twoja…

  • Monstar Colorbar (oryginalna wersja: Shin Seung Hoon, Lee Jung) - Don't make me cry 2013 (Monstar OST)
    Monstar Colorbar (oryginalna wersja: Shin Seung Hoon, Lee Jung) - Don't make me cry 2013 (Monstar OST)

    Monstar Colorbar - Nie doprowadzaj mnie do płaczu Nie doprowadzaj mnie do płaczu, nie chcę być głównym bohaterem smutnego filmu Nie doprowadzaj…

  • Baek Ji Young - After a long time 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)
    Baek Ji Young - After a long time 2012 tłumaczenie (Rooftop Prince OST)

    Baek Ji Young - Po długim czasie Rozmowy, które przeprowadzaliśmy, kiedy na siebie patrzyliśmy Historie, które tylko my znaliśmy Chyba nie…

  • Shin Seung Hoon feat. Choiza - I've changed a lot 2013
    Shin Seung Hoon feat. Choiza - I've changed a lot 2013

    Shin Seung Hoon ft. Choiza - Bardzo się zmieniłem Przepraszam przepraszam (jesteś moją panią) Przepraszam przepraszam (jesteś moją…

  • Still PM feat. Ilgun - Canada girl 2012
    Still PM feat. Ilgun - Canada girl 2012

    Still PM - Dziewczyna z Kanady Ona nie jest cudzoziemką, jej narodowość jest koreańska Ale jest taka idealna, tak bardzo ja anioł Wiedziałem, że…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 19 października 2013

IU - Voice mail 2013


IU - Poczta głosowa

Może miałam nadzieję, że to nie wyjdzie
Zaczynając od kilku dni temu, ten łomot serce torturuje mnie dzień i noc
Z twojego powodu ostatniej nocy nie zmrużyłam nawet oka

Przepraszam, ty też pewnie to czułeś
Jeśli ja będąca przy tobie, niezdarnie próbująca to ukryć, niepokoiłam cię
To przepraszam

Właściwie, nawet teraz
Gdybym mogła, chciałabym temu zaprzeczać
Ale szczerze czy nie ponosisz odrobiny odpowiedzialności
Za sprawienie, że jestem taka zdezorientowana?

Późno w nocy zawibrował telefon
I obudziłeś mnie swoim niskim głosem
Mówiąc, żebym pamiętała, aby zjeść śniadanie
Twoje czułe zmartwienia, czy naprawdę nic nie znaczyły?

Nie martw się, to nic poważnego
Nie obchodzi mnie, jeśli jestem tylko remedium na twoją nudę
Po prostu będę taka przez chwilę i sama wszystkim się zajmę

Czas nagrywanie właśnie
Minęły dwie minuty i trzydzieści sekund
Właściwie nie mam już nic więcej do powiedzenia
Skoro robię to bez żadnego planu

Do końca jestem taka nieszczęśliwa
Dlaczego jestem taka żałosna?
To nie miało tak być

Zawsze będę czekać na odpowiedź
Ale jeśli nie jestem tą jedyną, jeśli nie jestem tą jedyną

Jeśli nie jesteś tym jedynym, to nie jesteś
To nie jesteś

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...