Losowy post

  • 2AM - (Like) Crazy 2010
    2AM - (Like) Crazy 2010

    2AM - Szalony/Jak szalony Moje serce ciągle boli Nie mogę powstrzymać łez Chociaż powiedziałem, że już zapomniałem Nawet jeśli próbuję się…

  • Rain - Baby 2014
    Rain - Baby 2014

    Rain - Dziecinko/Kochanie Moje serce puka, nie mogę cię zapomnieć Ostatniej nocy zostawiłaś mnie bez słowa Jakiegokolwiek użyjesz noża,…

  • Tablo - Origin 2011 tłumaczenie
    Tablo - Origin 2011 tłumaczenie

    Tablo - Początek/Pochodzenie Filiżanka kawy, to wywodzi się z biedy Małe ręce, które powinny sięgać po marzenia, kiedy trzymają papierowy…

  • EvoL - Magnet 2013
    EvoL - Magnet 2013

    EvoL - Magnes Uch yeah, słyszałeś kiedyś o tym? O magnesie nazywającym się EvoL? Przyciągająca nie jest żartem Od poranka do nocy chwyci twoje…

  • B1A4 - What's going on/What's happening 2013
    B1A4 - What's going on/What's happening 2013

    B1A4 - Co się dzieje Codziennie Codziennie Hej, bądź ze mną szczera, gdzie jesteś? Gdzie jesteś? (Jestem w domu, oczywiście) gdzie teraz…

  • Wheesung - Insomnia 2009 tłumaczenie
    Wheesung - Insomnia 2009 tłumaczenie

    Craig David poprosił Wheesunga o nagranie koreańskiej wersji swojego przeboju Insomnia i o to efekt jego pracy:) Wheesung…

  • BIGSTAR - Run & run 2013
    BIGSTAR - Run & run 2013

    BIGSTAR - Biegnijmy i biegnijmy w slangu kor. biegnijmy oznacza ostro imprezujmy #Czika czika bom bom czika czika bom czika czika bom…

  • Noel - Bandage/Love 911 2012 (Bandage/Love 911 OST)
    Noel - Bandage/Love 911 2012 (Bandage/Love 911 OST)

    Noel - Opatrunek/Miłość 911 Ponieważ miłość nie jest czymś, co jest łatwe Chyba blizna w moim sercu była duża Ponieważ żadne słowa nie były mi…

  • M&N - Tonight 2013
    M&N - Tonight 2013

    M&N - Dzisiaj wieczorem #Zachowuję się słodko, czego nigdy wcześniej nie robiłam (Nie bądź zatroskany, przyjdź do mnie) Jesteś taki…

  • MBLAQ - No love 2013
    MBLAQ - No love 2013

    MBLAQ - Bez miłości Dzisiaj znowu nakładam uśmiechniętą maskę i wychodzę, udaję, że nic się nie dzieje Ale chcę biec do ciebie, ale idę…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 6 września 2013

G Dragon - Shake the world 2013


G Dragon - Wstrząśnij światem

Wstrząśnij światem, wstrząśnij światem
Wstrząśnij światem, wstrząśnij światem

#Wróciłem, pan królestwa
Zbliżenie w uszach, despotyczny G D R A G O N
Mój rap jest harpunem, przeszywa żelazną sztabę, rzeź słów, od początku zabija

##Codziennie są moje urodziny, wszyscy są jak rój pszczół
Tańczymy, śpiewamy cały dzień, my cały dzień
Zamknij się i chodź za mną, awanturuj się jakbyś był szalony, ty i ja staliśmy się jednością, to się kręci
Odkąd się narodziłem

###Wstrząśnij światem, wstrząśnij światem, pojawią się imitacje, prawdziwi są inni
Wstrząśnij światem, wstrząśnij światem, kiedy mnie zobaczysz, będziesz wiedzieć, że to odpowiedź
Odkąd się narodziłem
Wstrząsam światem, wstrząsam światem, odkąd się narodziłem
Wstrząsam światem, wstrząsam światem, odkąd odkąd odkąd się narodziłem

#

Przybyliśmy z różnych miejsc, ale nasze korzenie to arariyo*
Przybyliśmy z różnych miejsc, ale nasze korzenie to arariyo
To jest tylko k-pop, co to za zamieszanie na temat mainstreamu?
Poczekaj poczekaj poczekaj
Muzyka, którą robiłem przez minione lata to wszystko tylko minuta zapowiedzi
Chowasz ją na potem w swojej komórce czy w koszu [w komputerze]?
To nie jest edukacja muzyczna, ale zadają pytania, żeby uzyskać odpowiedzi, jakie pragną usłyszeć
Po prostu wiedz, że muzyka jest tylko muzyką
(Poczekaj, zamknij się) jakkolwiek chcesz, twoja ręka, ciało, dusza, potrząśnij tym

##
###

*nawiązanie do tradycyjnej pieśni Arirang, samo słowo nie ma znaczenia, w pieśni zostało użyte do zachowania rytmu

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...