komizm piosenki - w koreańskim tekście ciągle pojawiają się homonimy słów penis (jaji) i wagina (boji), to jest też przyczyną dlaczego na końcu pojawiają się słowa to obrzydliwe
UV feat. Ha Dong Gyun - Nie możliwe, nie może być
Spotkaliśmy się pierwszy raz od jakiegoś czasu
Ale ty nie patrzysz na mnie, ale na swoją komórkę
Pierwszy raz od jakiegoś czasu gdzieś wyszliśmy
Ale co z tobą? Tylko śpisz w pokoju i się przewracasz z boku na bok
Czy to dlatego, że umawiamy się od długiego czasu?
Przepraszam, przepraszam, nie jestem zabawny, prawda?
Kiedy ostatnio się całowaliśmy? Kiedy ostatnio się kochaliśmy?
Przepraszam, przepraszam, nie jest jak wcześniej
#Nie patrz, nie patrz, nie patrz, nie patrz, nie patrz
Nie patrz na zegarek
Nie zasypiaj, nie zasypiaj, nie zasypiaj, nie zasypiaj, nie zasypiaj
Nie zasypiaj dzisiaj wieczorem
Myślałem, że wstaniesz, kiedy nadejdzie południe
Ale wciąż śpisz
Patrzę jak śpisz
Śpisz jak księżniczka, a ja jestem księciem
Patrzę na ciebie, patrzę na siebie, codziennie patrzę, ty i ja, śpimy
Widzę cię w moich snach, wtedy myślę
Kiedy się od siebie oddaliliśmy? Czy możemy wrócić do tych bajkowych chwil?
Ty jesteś księżniczką, a ja księciem
#
Nie patrz, nie patrz, nie patrz, nie patrz, nie patrz
Nie patrz na telefon
Nie zasypiaj, nie zasypiaj, nie zasypiaj, nie zasypiaj, nie zasypiaj
Nie zostawiaj mnie samego i nie zasypiaj dzisiaj wieczorem
(Tak, ja zrobię, tak, ja zrobię, tak, ja zrobię
Tak, zrobiłem, tak, zrobiłem, tak, zrobiłem
To obrzydliwe
Jest w porządku
To sprośne
Po prostu przestań
Żałuję, że robię featuring
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)