Losowy post

  • Lee Ki Chan - Shout out 2012 (Aranag and the Magistrate OST)
    Lee Ki Chan - Shout out 2012 (Aranag and the Magistrate OST)

    Lee Ki Chan - Krzycz #Łzy płyną i płyną, moje serce boli i boli Jak szalony tak bardzo za tobą tęsknię Więc jeszcze raz krzyczę, kocham cię,…

  • Jung Yong Hwa - Comfort Song/Give me a smile 2011 (Heartstrings OST)
    Jung Yong Hwa - Comfort Song/Give me a smile 2011 (Heartstrings OST)

    Jung Yong Hwa - Pocieszająca piosenka/Daj mi uśmiech Proszę, uśmiechnij się, nie bądź smutna Będzie dobrze, nie płacz już Piosenka, którą teraz…

  • Yesung - Her over flowers 2012 tłumaczenie (I do I do OST)
    Yesung - Her over flowers 2012 tłumaczenie (I do I do OST)

    Yesung (Super Junior) - Ona ponad kwiaty Kocham cię, moja miłości - wszystko ci dam och moja miłości Będę dla ciebie świecił jaśniej niż gwiazdy…

  • BEAST (Yong Jun Hyung solo) - Living without you 2012 tłumaczenie
    BEAST (Yong Jun Hyung solo) - Living without you 2012 tłumaczenie

    BEAST (Yong Jun Hyung solo) - Żyjąc bez ciebie Och och nienawidzę cię Nie mam już do ciebie zaufania Inaczej mówiąc to rytm bez kopa W słowie…

  • Rumble Fish - Love 2012 tłumaczenie (Faith OST)
    Rumble Fish - Love 2012 tłumaczenie (Faith OST)

    Rumble Fish - Miłość #Miłości miłości nie opuszczaj mnie Ponieważ to tak bardzo boli Tęsknię za tobą, tęsknię za tobą, tęsknię za tobą Mogę po…

  • Ra.D feat. Shin Ji Soo - It's been a long time 2013
    Ra.D feat. Shin Ji Soo - It's been a long time 2013

    Ra.D feat. Shin Ji Soo - Minęło sporo czasu Minęło sporo czasu - tak dobrze cię widzieć Co powinienem powiedzieć? Mam tak wiele do…

  • Kim Seul Ki feat. Ko Kyung Pyo - I wake up because of you 2013 (Flower Boy Next Door OST)
    Kim Seul Ki feat. Ko Kyung Pyo - I wake up because of you 2013 (Flower Boy Next Door OST)

    Kim Seul Ki feat. Ko Kyung Pyo - Budzę się z twojego powodu #Odrobinę powiem ci co mam w sercu, jestem nieśmiała jak dziecko Odrobinę wyznam ci…

  • Noel - How is it going 2013 (IRIS II OST)
    Noel - How is it going 2013 (IRIS II OST)

    Noel - Jak idzie W cicho wyciągniętych wspomnieniach Słyszę twój głos, który woła moje imię Jedno po drugim wyciągam wspomnienia o tobie I nic…

  • Davichi - Missing you today 2013
    Davichi - Missing you today 2013

    Davichi - Tęsknię dzisiaj za tobą To dlatego, że dzisiaj bardziej za tobą tęsknię Masz się dobre, wciąż jesteś taki sam? Nie pracuj za dużo,…

  • 5live - Lovely girl 2013 (Bel Ami OST)
    5live - Lovely girl 2013 (Bel Ami OST)

    5live - Śliczna dziewczyna Zapierając dech i ostrożnie stajesz się niecierpliwa w moich oczach Chcę zatrzymać swoje ścieżki, ale już jesteś…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 27 sierpnia 2013

Fiestar, Eric Benet - Whoo! 2013


Fiestar, Eric Benet - Whoo!

Nie wiem, czy to przetrwa chwilę, czy długi czas
Jak się masz w tą odurzającą noc?

Wschodzi księżyc
Nasze oczy się spotkały
Dzisiaj wieczorem zwariuję dla ciebie
To, że moje gardło wysycha nie jest spowodowane jedynie moim pragnieniem

Ty nieznacznie (w moich oczach)
Spójrz na mnie (jesteś wypełniony)
Pieścisz (twoją skórę)
Przez mnie (pieścisz mnie)
Czułam (wtedy wiedziałam, że byłeś mój)
Ciepło twojego ciała (to kwestia czasu)
Temperatura wzrasta nie tylko przez gorącą pogodę

#Powiedziałam (na) whoo! Kiedy twój dotyk ciągle po mnie wędruje
(I whoo) kiedy twoje oczy suną po mnie
(I whoo) kiedy twój głos cicho mnie woła
(I whoo) wyjdziesz na chwilę? Chcę coś ci powiedzieć

I zastanawiam się (więc się zastanawiasz)
Nad twoimi uczuciami (bo chcesz odejść)
Powiedz mi (powiedz mi, co czujesz)
Że czujesz to samo (to miłość, która jest prawdziwa)
Nie znam cię (więc się wahasz
Ale dlaczego (i to jest naturalne)
Czy już się tobie powierzam?

Jest tak blisko (podejdź blisko mnie)
Ty i ja (podejdź bliżej do mnie)
Naprawdę się spieszę (nie musimy się spieszyć)
Odpowiedz mi (jesteś taka piękna)
Twoje serce (noc jest piękna)
Pokaż mi to wszystko (nie ufasz mi?)
Im bardziej się denerwuje, tym bardziej się w tobie zakochuję dzisiaj wieczorem

#

Nie drażnij się ze mną, zwariuję
Czy to miłość? Czy nie? Czy to koniec?
Nigdy już nie będzie tak samo
Nigdy nie będę taka sama w mojej głowie

(Musisz pozwolić temu odejść)
Uciekam od ciebie (musisz pozwolić temu płynąć)
Nie kochasz mnie (muszę pozwolić ci czuć)
Nigdy mi nie mówisz (trzymaj tą miłość, którą czujesz)
Ale potrzebuję ciebie (możemy zrobić to kochać)
Słyszysz mnie? (Dziewczyno, potrzebuję twojej miłości)
Podejdź bliżej (do tego co czujemy)
Podejdź bliżej (bliżej i bliżej i bardziej bardziej bardziej)

#

Powiedziałam (na) whoo! Kiedy twój dotyk ciągle po mnie wędruje
(I whoo) kiedy twoje oczy suną po mnie
(I whoo) kiedy twój głos cicho mnie woła
(I whoo) w tą noc, kiedy ciągle wierzę, że to miłość

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...