Losowy post

  • Rumble Fish - Love 2012 tłumaczenie (Faith OST)
    Rumble Fish - Love 2012 tłumaczenie (Faith OST)

    Rumble Fish - Miłość #Miłości miłości nie opuszczaj mnie Ponieważ to tak bardzo boli Tęsknię za tobą, tęsknię za tobą, tęsknię za tobą Mogę po…

  • Jung In - Autumn guy 2013
    Jung In - Autumn guy 2013

    Jung In - Jesienny mężczyzna Na każdej ulicy Kiedy wieje zimy jesienny wiatr Kiedy rozrzucone śmieci tańczą dookoła Nie ważne jak bardzo…

  • Tim Hwang - I love you 2008
    Tim Hwang - I love you 2008

    Tim Hwang - Kocham cię Taka zła... taka osoba jak ty... Dlaczego zabrałaś moje serce bez mojego pozwolenia? Przez ciebie żyję z taką…

  • Lee Hi - Turn it up 2013
    Lee Hi - Turn it up 2013

    Lee Hi - Podkręć to Za każdym razem kiedy upadasz, śmiej się głośniej i znowu wstawaj Wyżej niż kiedy upadłeś, bo nazywam się HI Tam gdzie jest…

  • 5live - Lovely girl 2013 (Bel Ami OST)
    5live - Lovely girl 2013 (Bel Ami OST)

    5live - Śliczna dziewczyna Zapierając dech i ostrożnie stajesz się niecierpliwa w moich oczach Chcę zatrzymać swoje ścieżki, ale już jesteś…

  • IU feat. Jang Yi Jeong (History) - Friday 2013
    IU feat. Jang Yi Jeong (History) - Friday 2013

    IU ft. Jang Yi Jeong - Piątek On pewnie jest zajęty w poniedziałek Wtorek to za szybko, nie sądzisz? Środa wydaje się być trochę…

  • FT Island - Black chocolate 2013
    FT Island - Black chocolate 2013

    FT Island - Czarna czekolada  Nie będę wracał do tego gorzko ciemnego dnia, nie będę  Myślałem, że ta mocno wypaczona miłość,…

  • Girl's Day - G.D.P. Intro 2014
    Girl's Day - G.D.P. Intro 2014

    Girl's Day - G.D.P Intro Zgadnijcie, kto wrócił Już wiecie Właśnie znowu nadszedł ten czas Dalej poniedziałek, wtorek, środa, czwartek,…

  • Kim Bum Soo - Higher 2013
    Kim Bum Soo - Higher 2013

    Kim Bum Soo - Wyżej Słońce znowu wstaje wysoko na niebie Zielony liść znowu rośnie bezdźwięcznie Nigdy nigdy nigdy się nie poddam Weź…

  • MayBee - Tomorrow 2013
    MayBee - Tomorrow 2013

    MayBee - Jutro Zimny wiatr mocno owiewa moje ramię Nie dzieje się nic wyjątkowego i tylko niebo jest niebieskie W takie dni czasami o tobie…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 5 sierpnia 2013

EXO-K - Lucky 2013


EXO-K - Szczęśliwy

Urodziliśmy się w tym samym kraju
Mówimy w tym samym języku
Jesteśmy tacy szczęśliwi, to taka ulga
Na tym świecie nic nie jest pewne

W dzień, kiedy mam na sobie ładne ubrania
Spotkałem cię, byłem szczęśliwy
To ponieważ w przeszłości dobrze robiłem

Wołam twoje imię i mogę trzymać twoją dłoń
Czy spadające światło słoneczne oświetla tylko mnie? Czy mogę być taki szczęśliwy?
Wołasz moje imię i opierasz się o moje ramię
Czy światło nieba oświetla tylko ciebie? Czy możesz być taka oślepiająca?
Taka szczęśliwy, moja ukochana
Taki szczęśliwy, że cię mam
Taki szczęśliwy, że jestem twoim ukochanym, jestem hmm

Podobają nam się te same kolory
Lubimy te same filmy, szczęśliwy
To miłość, która miała się przydarzyć

Wołam twoje imię i mogę trzymać twoją dłoń
Czy spadające światło słoneczne oświetla tylko mnie? Czy mogę być taki szczęśliwy?
Wołasz moje imię i opierasz się o moje ramię
Czy światło nieba oświetla tylko ciebie? Czy możesz być taka oślepiająca?
Taka szczęśliwa, moja miłość

Jasno uśmiechamy się na zdjęciu, jesteśmy w idealnej harmonii
Myślę, że jestem szczęśliwym facetem, jest tak dobrze, jakbyśmy byli w bajce naszych snów
Och mój Boże, to najlepsze, co można usłyszeć
Jej głos roztapia mnie jak lody
Ona jest idealnym obrazkiem

Ponieważ jesteś moją pierwszą, ponieważ ta piosenka jest o tobie
Uśmiecham się tak, żebyś tylko ty widziała, patrzysz teraz na mnie?
Mam nowe marzenie, żeby być lepszym człowiekiem
Ponieważ twoje oczy, które na mnie patrzą, sprawiają bardziej niż cokolwiek innego, że znowu biegnę
Taka szczęśliwy, moja ukochana
Taki szczęśliwy, że cię mam
Taki szczęśliwy, że jestem twoim ukochanym, jestem hmm

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...