Losowy post

  • NC.A - My student teacher
    NC.A - My student teacher

    NC.A - Mój uczeń nauczyciel Patrzysz tylko na mnie, prawda? Tylko ja, prawda? Ale oni wszyscy mówią, że patrzysz na nich Uśmiechasz się do…

  • Jung Yong Hwa - Comfort Song/Give me a smile 2011 (Heartstrings OST)
    Jung Yong Hwa - Comfort Song/Give me a smile 2011 (Heartstrings OST)

    Jung Yong Hwa - Pocieszająca piosenka/Daj mi uśmiech Proszę, uśmiechnij się, nie bądź smutna Będzie dobrze, nie płacz już Piosenka, którą teraz…

  • Kim Jong Kook - Men are all like that 2012
    Kim Jong Kook - Men are all like that 2012

    MV obejrzałam tylko ze względu na Song Joong Ki, bo niestety z przykrością stwierdzam, że głos Kim Jong Kook'a mi się nie podoba. Kim Jong…

  • Yoseob & Daniel - First snow and first kiss
    Yoseob & Daniel - First snow and first kiss

    Yoseob & Daniel - Pierwszy śnieg i pierwszy pocałunek Ta piosenka jest zadedykowana tobie Moja pierwsza miłość Moja jedna i jedyna Zawsze…

  • NU'EST - Action 2012 tłumaczenie
    NU'EST - Action 2012 tłumaczenie

    Czyżbym czuła w tej piosence powiew sprzeciwu przeciwko sztywnym zasadom i kolektywnemu sposobowi życia? NU'EST - Akcja "Jesteś zły, tylko…

  • M-tiful - How can I smile 2013
    M-tiful - How can I smile 2013

    M-tiful - Jak mogę się uśmiechać Miłość, czym w ogóle jest ta mała rzecz? Która jest taka okrutna i zostawia tylko blizny? Miłość naprawdę nie…

  • 2AM - Back then 2013
    2AM - Back then 2013

    2AM - Wtedy Wtedy, kiedy zegar wybił północ Pocałowaliśmy się, kiedy nerwowo czekaliśmy na ostatni autobus Wtedy, kiedy zbliżały się twoje…

  • 5Dolls - Can you love me? 2013
    5Dolls - Can you love me? 2013

    5Dolls - Czy możesz mnie kochać? Kiedy miłość zaczyna być zapominana Czy możesz mnie kochać? W dni, za którymi tęskniłam, w dni, za…

  • B.A.P. - What the hell 2012 tłumaczenie
    B.A.P. - What the hell 2012 tłumaczenie

    B.A.P. - Co do cholery Trochę już minęło/dawno się nie wiedzieliśmy Niesprawiedliwość, zły system, wiesz co mam na myśli? Kopnij to #Och ech och…

  • Park Yong Suk - Queen 2005 (Delightful Girl Choon Hyang OST)
    Park Yong Suk - Queen 2005 (Delightful Girl Choon Hyang OST)

    Park Yong Suk - Królowa To spojrzenie na twojej twarzy Jakby to był ostatni raz Jakbyśmy się minęli I zatrzymał się niewypowiedziany…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 16 lipca 2013

Kang Seung Yoon - It rains 2013


Kang Seung Yoon - Pada

Po wietrze pada smutny deszcz
Wiatr, który wieje za drzwiami, kradnie łzy okna
Prezenty, które dla ciebie przygotowałem, list z moim wyznaniem
Nie mają gdzie pójść i tylko zbierają kurz

Kto będzie znał moje serce?
Kto wysłucha moich słów?
Te dłonie, które mnie roztapiały, ten miękki głos
Fakt, że już do mnie nie należą
Sprawia, że jest mi ciężko, zwłaszcza dzisiaj

#Pada w moim sercu, zimno pada
Pada w moim sercu, dzisiaj znowu pada

Ciemny cień ogarnia mój pokój
Zegar, który lśni ze światłem księżyca, zatrzymał się w dniu, kiedy zerwaliśmy
Chwile, kiedy dla ciebie żyłem, moje serce, które cię obejmowało
Nie mają właściciela i tylko obejmują wiatr

Kto będzie znał moje serce?
Kto wysłucha moich słów?
Nawet moje szorstkie usta, nawet moje zimne serce
Wciąż cię szuka
Dzisiaj nawet bardziej za tobą tęsknię

#

Teraz wiem, że cię nie widzę, ale
Czuję, jakbyś miała znowu tu przyjść
Pada deszcz i wieje wiatr
Ale nie ma gdzie się schować i moje serce zamarza

#

Prezenty, które dla ciebie przygotowałem, list z moim wyznaniem
Nie mają gdzie pójść i tylko zbierają kurz

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...