Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 31 lipca 2013

f(x) feat. D.O. - Goodbye summer 2013


f(x) feat. D.O. - Pożegnalne lato

Pamiętam, kiedy zostaliśmy skrzyczani na rozmawianie na korytarzach
Nie wiem dlaczego to było takie zabawne, nawet kiedy byliśmy karani
Po tym dniu (yeah yeah) my zawsze
Sklejeni ze sobą jak astrologiczne bliźnięta, ty byłeś mną, a ja byłam tobą

Tak bardzo płakałaś w dzień ukończenia szkoły
Mocno to powstrzymywałeś, ponieważ jesteś facetem
Tak jak tego gorącego lata, kiedy nie mogliśmy powiedzieć tego, co chcieliśmy, żegnaj

#Etykietka przyjaciela to etykietka, której znienawidziłem
Uczucia, które ukrywałem pozostają jako bolesne sekretne wspomnienie
Zdjęcia, które nie mogą zdefiniować naszego związku są łamiącą serce historią
Przepraszam, lato, teraz żegnaj yeah

Co mówię, nie musieliśmy grać w żadne gry
Powinnam wykorzystać szansę, powinnam poprosić, żebyś został
I to mnie zasmuca, niewypowiedziane słowa wciąż pozostają
Historia skończyła się nawet się nie zaczynając

Twoja piosenka w ostatni dzień szkolnego festiwalu, migoczące letnie niebo
Nasze uczucia, które były cenne, ponieważ byliśmy razem
Jak pogłębiające się nocne niebo, żegnaj

#

Dziecinko och nie och och
Przepraszam, że to jest monolog
Och, właściwie, kocham cię, yeah
Gdyby tylko nasze długotrwałe sekrety zostały ujawnione
Trzymałbym/ałabym cię w ramionach

#

Etykietka przyjaciela to etykietka, której znienawidziłem
Historia łamiąca serce, przepraszam, lato, teraz żegnaj yeah

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...