Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 17 maja 2013

SHINHWA - Yes 2013


SHINHWA - Tak

Stojąc przed brutalnymi falami
Stojąc pod gorącym sercem
Szukam innego mnie

Z daleka wieje silny wiatr
Nawet jeśli upadnę i zostanę powalony, jest dobrze

Podniosę się i nałożę skrzydła
Dla lepszego mnie

#Tak, wzleć wysoko do nieba
Chwyć swoje marzenie i leć swobodnie po całym świecie

##Tak, wznieś się wysoko w kierunku twoich marzeń
Jak światło, które mnie oświetla, nawet bardziej się rozpalę

Wspinam się na szczyt
Nie ważne jak jest niebezpieczny i jak daleki
Jeszcze raz pobiegnę bez odpoczynku
Nigdy nie będziesz w stanie za mną podążyć
Przez całą drogę odlecę, teraz albo nigdy nie bój się
Nie puszczaj, nie mogę znowu upaść
Daleko przed siebie do końca, do końca

Rozprzestrzeniam moje serce, które przyspiesza mi oddech
Już nie mam żadnych lęków

Znowu rozłożę skrzydła
Dla lepszego mnie

#
##

Nie przestawaj, dalej idź i idź
Nie mogę przestać, nie przestanę, dalej ruszam i ruszam
Już za daleko zaszedłem, żeby się tutaj zatrzymać
Patrzę w przyszłość na wyższym końcu
Nigdy nie rezygnuj ze swojego marzenia

Na tej niekończącej się drodze
Stanę się wspanialszym światłem, tak jak ptaki, które latają z marzeniami

Kiedy przestaje padać, słońce jasno wychyla się zza chmur
Leć dalej i wyżej niż ktokolwiek inny, zwiąż moje zmartwienia
Wysokie niebo, leć wyżej, leć znacznie wyżej

#

Tak, wznieś się wysoko w kierunku twoich marzeń
Zacznę jeszcze raz w nowym świecie

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...