Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 16 maja 2013

SHINHWA - This love 2013



SHINHWA - Ta miłość

Czerwone światlo - w tym zatrzymanym czasie pozostaje tylko twój zapach
Jak we śnie nie odchodzę, tylko coraz bardziej i bardziej w tobie tonę

Zielone światlo - zwariowałem, powinienem do ciebie pospieszyć?
Moje serce brzmi jakby miało wybuchnąć, galopuje tylko dla ciebie

Jak satelity i spadające gwiazdy, jak gwiazda, która widziała słońce
Krążę naokoło ciebie, chociaż jesteś gorąca zbliżam się do ciebie
W końcu cię obejmuję (obejmuję twoje serce) i oślepiam, kiedy płonę

#Żyjemy dla tej miłości nanana nana nanana
Żyjemy dla tej miłości nanana nana nanana
Żyjemy dla tej miłości

Blask - chwila, w której zostałem uwięziony w twoich płonących oczach
Obudzi mnie twój jeden pocałunek, czuję jakbym mógł posiąść cały świat

Jak satelity i spadajace gwiazdy, jak pszczoła, która zobaczyła płatek kwiatu
Krążę naokoło ciebie, bez wahania zbliżam się do ciebie
W końcu cię obejmuję (obejmuję twoje serce) i wzlatuję

#

Nie mam dość, nie mogę wysiąść z twojej miłości
Nie mogę żyć bez twojej miłości, jestem przy tobie
Kiedy się całujemy, czuję podekscytowanie

(Żyjemy dla tej miłości)

Jestem spadajacą gwiazdą wewnątrz układu słonecznego nazywającego się twoim imieniem
Jestem do ciebie przyciągany, jesteś czarną dziurą*, kórej nie mogę zaprzeczyć
To automatyczne, systematyczne, w tym wszechświecie
Jestem do ciebie przyciągany, jesteś czarną dziurą, kórej nie mogę zaprzeczyć

Za każdym razem liczę 1 2 3
Świat naokoło nas zatrzymuje sie
Podążaj za walącym sercem

Żyjemy dla tej miłości (za każdym razem liczę 1 2 3)
Żyjemy dla tej miłości (bez końca marzymy o miłości)
Żyjemy dla tej miłości

W moich snach, kiedy jestem przebudzony, zawsze przy mnie
Nie bój się, chwyć moją dłoń, ochronię cię

*czuję, że trzeba napisać z dwa słowa wyjaśnienia - czarna dziura kojarzy się nam z czymś negaywnym, więc trochę dziwnie może to tutaj brzmieć, ale prawdopodobnie chodzi im o to, że czarna dziura ma niesamowicie duże przyciaganie i jak się w nie wpadanie to praktycznie niemożliwym jest wydostanie się z niego
angielskie tłumaczenie pop!gasa

wersja dance

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...