Losowy post

  • SPICA - Painkiller 2012 tłumaczenie
    SPICA - Painkiller 2012 tłumaczenie

    SPICA - Środek przeciwbólowy  (Posłuchaj) Dzisiaj znów nie mogę zasnąć, więc po prostu leżę w łóżku Przewracam się i kręcę…

  • JYJ - In heaven 2011
    JYJ - In heaven 2011

    Jedna z najsmutniejszych piosenek jakie znam, ale jednocześnie jedna z najpiękniejszych. W MV słychać tylko kobiecy głos z rozmowy, odpowiedzi…

  • Yoon Sang Hyun (Oska) - Looking/Watching/Gazing 2010 tłumaczenie (Secret garden OST)
    Yoon Sang Hyun (Oska) - Looking/Watching/Gazing 2010 tłumaczenie (Secret garden OST)

    Yoon Sang Hyun - Patrząc Nawet jedno słowo nie jest potrzebne Stoję tutaj jak zepsuty zegar Moje oczy nie mogą ukryć bólu Zawsze mam cię w…

  • BEAST - Shock 2010 tłumaczenie
    BEAST - Shock 2010 tłumaczenie

    BEAST - Szok Codziennie po prostu nie jestem w stanie kontrolować Co noc samotność jest moją miłością (Więc BEAST jest w Cube*) Nie mogę…

  • Kim Tae Woo – High High 2012 tłumaczenie (A Gentleman's Dignity OST)
    Kim Tae Woo – High High 2012 tłumaczenie (A Gentleman's Dignity OST)

    Kim Tae Woo - Wysoko wysoko Moje serce, które cię widzi jest high high* I czuję się się high high Ostatnie przygnębiające dni są teraz pa…

  • JYJ - Found you 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)
    JYJ - Found you 2010 tłumaczenie (Sungkyunkwan scandal OST)

    JYJ - Znalazłem cię Szczerze, na początku nie wiedziałem Chociaż było przypadkowe spotkanie Do teraz bardziej niż o szczęściu Więcej nauczyłem…

  • Seventy Fingers (Jang Ki Ha and Faces, Haha) - Super Weeds Man 2013
    Seventy Fingers (Jang Ki Ha and Faces, Haha) - Super Weeds Man 2013

    Seventy Fingers - Super Weeds Man coś jak Super Chwast Super Weeds Man Hahahahaha Super Weeds Man Hahahahaha Super Weeds Man Hahahahaha Super…

  • F.Cuz - Answer the phone 2012 tłumaczenie
    F.Cuz - Answer the phone 2012 tłumaczenie

    F.Cuz - Odbierz telefon Proszę, odbierz telefon, odbierz telefon Była ta osoba, która była gorętsza i ładniejsza niż ty Już miałem tą dziewczynę,…

  • FT Island - Bing bing bing 2009 tłumaczenie
    FT Island - Bing bing bing 2009 tłumaczenie

    FT Island - Bing bing bing  Mocno trzymam swoje serce, ale drżę kiedy ją widzę  Moje serce trzęsie się jakby miało się…

  • Kompilacja reklam z Big Bang część 1.
    Kompilacja reklam z Big Bang część 1.

    Przedstawiam Wam zbiór kilku reklam z Big Bang :) część druga

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 22 maja 2013

Shinhwa - Love song 2013


Shinhwa - Piosenka miłosna

(Moja dziewczyna, moja dziewczyna)

Twoja ręka podąża za moją, kiedy idziemy
Chcę ostrożnie zebrać odwagę i chwycić ją, ale się waham
Nie mogłem ci powiedzieć o mojej miłości do ciebie i tym przytłaczającym sercu dziecinko

Chcę cię codziennie przytulać, cały dzień
Ponieważ chcę czuć jakbym posiadał świat, codziennie
Teraz posłuchaj tej piosenki, kiedy jesteś koło mnie, chociaż będziesz zaskoczona

#To piosenka miłosna, z moim sercem w niej, śpiewam to dla ciebie
To piosenka miłosna, powiedz mi, że będziesz moją panią panią panią, kocham cię

##Skradłaś moje serce
Codziennie sprawiasz mi ból, ale
Dziecinko kocham cię
Teraz ci powiem, kocham cię moja dziewczyno

Jesteś dziewczyną z moich marzeń, przeznaczenia, moje marzenie wkrótce stanie się rzeczywistością
Więc chcę być pewny siebie i stanąć przed tobą, żeby poprosić cię, abyś mnie przyjęła
To z pewnością nie jest przypadek, to bardziej los
Będę o ciebie dbał, będę tam dla ciebie, od teraz jesteś powodem mojego życia

W pewnym momencie skradłaś moje serce, uniemożliwiając mi spojrzenie gdziekolwiek indziej
Nawet kiedy minęło dużo czasu, pewnie wciąż będę taki sam dziecinko

Nie ważne jaki rodzaj bólu nadejdzie, nie puszczę twojej dłoni, zaufaj mi
Więc usiądź tu i posłuchaj tej piosenki, to tylko dla ciebie

#
##

Skradłaś moje serce, które głęboko ukryłem
Od jednego do dziesięciu, wszystko w tobie jest takie śliczne
Chcę patrzeć na ciebie w miejscu, gdzie płynie muzyka
Moje kroki stały się o wiele lżejsze
Czasami to boli przez ciebie, jesteś naprawdę śliczna, ale czasami jesteś zła
Kiedy patrzę na twój śliczny obrazek, pocieszam się, nie nienawidzę cię

#
##

Jestem trochę nieśmiały, chociaż to nie pasuje do mojego wieku
Ale to moje szczere wyznanie, więc słuchaj, powiedz, że będziesz moja
Chcę pokazać to wszystko, co przez tą piosenkę chce pokazać moje serce
Nawet na jedną minutę czy sekundę nie mogę być od ciebie oddzielony, nawet nie na chwilę

(Moja dziewczyna, moja dziewczyna)

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...