Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 22 maja 2013

Shinhwa - I gave you 2013


Shinhwa - Dałem ci

Pod ciepłym światłem słonecznym słyszę weselny dzwon
Błogosławią nas nawet pachnące na wierze kwiaty

#Biała suknia ślubna, nieśmiały uśmiech, twoja urocza twarz
Trzymałem twoją dłoń i nałożyłem pierścionek na twój palec, proszę, czy będziesz pamiętać ten dzień?

##Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Ponieważ urosłaś z głębi mojego serca

###Dałem ci swoje serce (wiesz wiesz) dałem ci swoją duszę (wiesz wiesz)
Moja olśniewająca miłość, moja ukochana, zawsze jesteś w moich myślach

Jasne słońce na niebieskim niebie
W ten przejrzysty, bezchmurny dzień
Świeci na nas szczęście
Idziemy ramię przy ramieniu, a teraz stoimy do siebie twarzą

W pewnym momencie w naszych oczach wzbierają łzy
Miękko je ocieram i całuję cię w usta

#
##
###

Moja dziewczyn, moja jedna i jedyna, stałaś się panną młodą, którą będę bezwarunkowo kochał
Zaczynając od dzisiaj, jesteśmy jednością, bądźmy razem, powiedz tak

Witaj witaj witaj budzi mnie twój zapach
Witaj witaj witaj zabarwiony słońcem
Witaj witaj witaj wierzę w ciebie i mnie na zawsze
Należysz do mnie, w każdej chwili

(Ty i ja) nie myśl o przeszłości, załóż na to kłódkę i wrzuć klucz do morza
Wiesz, że to prawdziwe, to rzeczywistość, nie sen, obudź się ze swojego snu
(Dałem ci swoje serce) dałem ci swoje serce (dałem ci swoją duszę) i dałem ci swoją duszę
Śpiewam piosenkę miłosną, świeci jasnym światłem, trwa i trwa i trwa

##
###

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...