CL - The baddest female (Njalepsza/najgorsza kobieta)
tytuł jest trochę niejasny, w slangu słowo the baddest oznacza najlepszy, najmocniejszy, ale osoby nieznające dobrze gramatyki angielskiej robią błąd przy najwyższej formie przymiotnika bad (zły) i wychodzi im the baddest (bad jest nieregularne - poprawna forma to the worst), wydaje mi się, patrząc na tekst, że prawdopodobnie chodzi o podwójne znaczenie tego słowa
#Jestem złą dziewczyną, jestem złą dziewczyną, jestem złą dziewczyną
Gdzie są moje wszystkie złe dziewczyny?
Jestem złą dziewczyną, jestem złą dziewczyną, jestem złą dziewczyną
Gdzie są moje wszystkie złe dziewczyny?
Yeah, jestem silna, bardzo zawzięta
Ktoś taki jak ty, nigdy sobie ze mną nie poradzi
Nie mam w sobie nawet uncji zazdrości
Nawet wróżbici nie są w stanie zrozumieć mojego serca
Jestem królową pszczół, jestem bohaterką/heroiną
Jestem jak piłka do rugby, nie wiadomo gdzie się odbiję
Na mojej szyi jest złoty łańcuch, bujający się w lewo prawo
Nie jestem samotna, każdej nocy mam dobrze
Pewne zasady, wartościowa godność
Moje uśmiechnięte oczy zostały mi dane, moje łzy są moją bronią (zgadza się)
Mój uśmiech to ogień, spali cię (spali)
Pragniesz tego, chodź i teraz to weź, jeśli nie chcesz, to szkoda
#
Hej unni* unni unni unni hej
Hej unni unni unni unni hej
Faceci mówią na mnie kochanie
Dziewczyny nazywają mnie unni
Moje świetne słowa dają dobry efekt
W kółko, ta dziwna melodia skręca i skręca
Jestem najlepsza, ha?
Codziennie jestem zajęta zajęta, dlaczego jesteś taki obrażony? Ha
Latam wyżej niż G5 G5
Moi wszyscy b-boy'e i b-girls, teraz chodźcie za mną
Jestem najdumniejsza, nigdy nie mówię przepraszam (nie)
Bycie fałszywym zostało nadane, jestem naprawdę mądra (tak)
Mój uśmiech jest zabójczy, ponieważ sprawia, że wszyscy umierają (oops)
Pragniesz tego, chodź i teraz to weź, jeśli nie chcesz, to szkoda
#
Hej unni unni unni unni hej
Hej unni unni unni unni hej
To dla zły dziewczyn na świecie
Nie złe w znaczeniu złe, ale w znaczeniu dobre, wiesz
Rozświetlmy to i pozwólmy, żeby się spaliło, jakby nam nie zależało
Niech poczują jak cholernie dobrze jest być złym
G I Z do I BE**
Jestem złą dziewczyną, nie widzisz?
G I Z do I BE
Jestem złą dziewczyną, nie widzisz?
x4
Teraz zrób unni (hej) teraz zrób unni (hej)
Teraz zrób unni, dopóki słońce zachodzi, wszyscy
*wyjaśnienie klik
**giizibe - koreańskie przekleństwo oznaczające sukę
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Powiem szczerze, bo brakuje mi słów... KOCHAM WAS!! :3 Myślałam, że nie można już bardziej, a tu patrzę tekst CL i ... Się okazuje, że jednak można! :)
OdpowiedzUsuńJeszcze raz dziękuję za tak szybkie tłumaczenie :) Serdecznie pozdrawiam i ściskam,
Scheila <3
Ja tak szczerze, to czuję się rozczarowana... Nie mam żadnych wątpliwości, że CL jako solistka ma ogromy potencjał i pewnie dlatego miałam duże oczekiwania, ale robienie z niej na siłę żeńskiej wersji GD (a zauważyłam, że nie tylko ja dostrzegam rażące podobieństwo do "One Of A Kind ;)) i nachalne reklamowanie Adidasa nie jest chyba najlepszym pomysłem :/.
OdpowiedzUsuń