Losowy post

  • The Black - Cry 2013
    The Black - Cry 2013

    The Black - Płacz Nie czuję urazy Chcę tylko żebyś przeze mnie cierpiała Chcę, żebyś nie mogła spać w nocy i płakała Mówię to serio Nie…

  • MBLAQ - Stay 2011
    MBLAQ - Stay 2011

    Wychowankowie Raina należący do założonego przez niego J. Tune Entertainment. Nazwa zespołu to skrótod słów: Music Boys Live in Absolute…

  • GOT7 - Girls girls girls 2014
    GOT7 - Girls girls girls 2014

    GOT7 - Dziewczyny dziewczyny dziewczyny Nawet się nie staram, więc nie wiem dlaczego one takie są Kiedy tylko mnie widzą, witają się…

  • MBLAQ - Oh Yeah 2009 tłumaczenie
    MBLAQ - Oh Yeah 2009 tłumaczenie

    MBLAQ - Och Yeah Yeah przyjaciele Tak to robimy MBLAQ Dalej Wiesz jak się nazywamy? To MBLAQ Nic nie było takie łatwe jak sobie…

  • Kim Jaejonng - Makeup/Makeover 2014
    Kim Jaejonng - Makeup/Makeover 2014

    Kim Jaejoong - Makijaż/Przemiana Nigdy się szczególnie nie zastanawiałem nad tym, czym jest makijaż Ale przynajmniej dzisiaj wieczorem chcę…

  • G Dragon feat. Jong Wan Kim - Today 2012 tłumaczenie
    G Dragon feat. Jong Wan Kim - Today 2012 tłumaczenie

    G Dragon feat. Jong Wan Kim - Dzisiaj Dzisiaj znowu mówię jakby wszystko było w porządku Mówię, że nie mam dziewczyny i ukradkiem wyłączam…

  • M to M - Really wanna say hello/Thi is really goodbye 2011 (Lie to Me OST)
    M to M - Really wanna say hello/Thi is really goodbye 2011 (Lie to Me OST)

    M to M - Naprawdę chcę powiedzieć witaj/To naprawdę pożegnanie Gdzie poszłaś, ty, która właśnie mnie minęłaś i odeszłaś? Czy dobrze sobie…

  • Son Ho Young - I only wanted you 2012 (Nice guy OST)
    Son Ho Young - I only wanted you 2012 (Nice guy OST)

    Son Ho Young - Tylko ciebie pragnąłem Pragnąłem tylko ciebie Kocham cię, nie mogę cię zapomnieć Tylko na ciebie czekałem z płonącym sercem Kiedy…

  • CN Blue - Lady 2013
    CN Blue - Lady 2013

    nie jestem pewna tego tłumaczenia, bo w sieci jest kilka zupełnie różnych od siebie angielskich przekładów, ale wydaje mi się, że uchwyciłam…

  • Phone - Pick up the phone 2013
    Phone - Pick up the phone 2013

    niby to cały MV, ale audio nie jest pełne, dlatego dorzucam pod tłumaczeniem Phone - Odbierz telefon Kiedy zimny wiatr wieje w moim sercu Jak…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 8 maja 2013

2PM - Love song 2013


2PM - Piosenka miłosna

Dzień, kiedy pierwszy raz cię spotkałem
Nie mogę zapomnieć mojego drżącego serca
Nie wiem, co się stało
Jak kwiat, który kwitnie na pustyni
Albo słodki deszcz na końcu długiej suszy
Przyszłaś do mnie

Więc potrzebuję cię, zawsze bądź przy mnie
Dopóki twój zapach jest na moim ciele
Aż wstanie poranne słońce

Możemy się nie spieszyć (spieszyć)
Nie mogę uwierzyć, że jesteś moja (moja)
Pachnące migdałami słodkie wino brachetto* (wino)
Jak bita śmietana na małej i nieśmiałej truskawce
Chcę cię objąć

#Bo cię kocham
To moja piosenka miłosna dla ciebie, posłuchaj mojej piosenki miłosnej
To dla ciebie i dla wszystkiego, czego nie mogę wyrazić słowami
Ta piosenka jest dla ciebie
Moje zaufanie nigdy się nie zmieni, ta chwila nigdy się nie skończy
Polegaj na mnie, kocham cię (cie) cię (cię) cię, tak bardzo jestem tobą zauroczony

Pamiętam, że kiedyś myślałem, że nigdy znowu nie pokocham
Ale to wszystko jest teraz zapomniane i narodziłem się na nowo
Tak jak mgła znika po deszczu
Przyjdź do mnie

Więc cię potrzebuję, zawsze przy mnie
Dopóki czuję ciepło twojego ciała
Dopóki nie wypalą się świece

Samo twoje istnienie doprowadza mnie do szału
Więc możesz do mnie zadzwonić dziecinko/nazywać mnie dziecinką**, położę cię do łóżka
Jak Kolumb***, odkryłem nowy kontynent miłości
Chcę wbić flagę jak Neil Armstrong****

#

Zostań przy mnie, chwyć moją dłoń, pocałuj mnie
Moja dziecinko, moja dziecinko
Zostań przy mnie, chwyć moją dłoń, pocałuj mnie
Moja dziecinko, moja dziecinko

#

*gatunek wina
**w oryginale jest po angielsku, zdanie można przetłumaczyć na dwa sposoby, zależy od tego, co autor tekstu miał na myśli
***Krzysztof Kolumb, odkrył Amerykę
****Amerykański kosmonauta, jako pierwszy wylądował na księżycu i wbił tam flagę USA

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...