Losowy post

  • Komplikacja reklam z Big Bang'iem
    Komplikacja reklam z Big Bang'iem

    Trzy reklamy sklepu Gmarket, są krótkie ale bardzo mi się podobają. Jednym słowem są genialne. angielskie tłumaczenie klik Ile razy chcesz…

  • Vibe - For the last time 2013
    Vibe - For the last time 2013

    pełne audio pod tłumaczeniem Vibe - Ostatni raz Naprawdę chcę spotkać się z nią, którą tak bardzo kochałem Naprawdę chcę się z nią spotkać,…

  • Block B - Burn out 2012 (Ghost OST)
    Block B - Burn out 2012 (Ghost OST)

    Block B - Wypalać się Wypalony (wypalony) moje złamane serce Wypalony (wypalony) moje serce płacze Wypalony (wypalony) rozpoczęła…

  • Rania - Style 2012 tłumaczenie
    Rania - Style 2012 tłumaczenie

    Piosenka, w której według opisu pod MV spory udział miał Tablo. Dzisiaj to już drugi utwór rozbrzmiewający dziewczęcymi głosami, który mi się…

  • K.Will - It's not you 2013
    K.Will - It's not you 2013

    K.Will - To nie ty Kiedy pierwszy raz cię zobaczyłem, czułem, jakbym śnił Kiedy zobaczyłem cię drugi raz, wiedziałem, że to przeznaczenie Tak się…

  • Jay Park - Secret 2013
    Jay Park - Secret 2013

    Jay Park - Tajemnica Ochkotku, to tajemnica, ale Od początku cię lubiłem Och dziecinko, to tajemnica, ale kiedy się pocałowaliśmy Od początku to…

  • Kim Jin Pyo feat. Jo Hyun Ah - You made me 2013
    Kim Jin Pyo feat. Jo Hyun Ah - You made me 2013

    Kim Jin Pyo feat. Jo Hyun Ah - Stworzyłaś mnie Kiedy pierwszy raz cię spotkałem, miałem wrażenie, że wszystko się zatrzymało Wydawało się, że…

  • Koyote - Marry me 2013
    Koyote - Marry me 2013

    Koyote - Wyjdź za mnie Patrzę wstecz na wiele dni, które razem spędziliśmy Uśmiecham się z powodu szczęśliwych wspomnień Ty i ja, tak, ty i…

  • Kim Bo Kyung - Hurt/It hurts 2011
    Kim Bo Kyung - Hurt/It hurts 2011

    Pewnie wielu z Was pamięta City Huntera i piosenkę Suddenly (moje tłumaczenie możecie znaleźć tutaj klik), zaśpiewaną przez Kim Bo Kyung. Osobom,…

  • Lee Juck, Jung In - Before sunrise 2013
    Lee Juck, Jung In - Before sunrise 2013

    Lee Juck, Jung In - Zanim wstanie słońce Przestań myśleć o tym, co stało się tamtej nocy Im więcej o tym myślisz, tym większe stają się…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 7 maja 2013

2PM - Just for today 2013


2PM - Tylko dzisiaj

Moje oczy są oślepione słońcem
Jak tylko się budzę i otwieram oczy, nadchodzą łzy (nadchodzą łzy)
Dzisiaj znowu bez ciebie
Mój dzień się zaczyna i znowu nadchodzą łzy (nadchodzą łzy)

Nie chciałem, żeby ludzie widzieli jak się chwieję
(Więc próbowałem wymusić uśmiech)
Próbuję żyć jak osoba, która ma się całkowicie dobrze, ale

#Będę tak żył tylko dzisiaj
Tylko dzisiaj będę tak żył
Nic nie mogę zrobić
Zaczynając od jutra
Zabiorę się za zaległe sprzątanie
Zacznę pracować nad rzeczami, które odłożyłem
Spróbuję żyć, spróbuję to zrobić
Chociaż to takie żałosne
Tylko dzisiaj

Kiedy odeszłaś
Przyzwyczaiłem się do takie życia codziennie
Mój zrujnowany grafik, mój zabałaganiony pokój i moje serce
Próbuję się trzymać tych rzeczy, próbuję żyć właściwie, ale

#

Och powiedziałem, że to zrobię, ale
Wspomnienia i pamięć o tobie
Nie są nawet w połowie wypełnione
Ponieważ jeśli wrócę wszystko na miejsce
Boję się, że nawet nie zacznę za tobą tęsknić
Więc dzisiaj znowu tak żyję

Od chwili, kiedy otwieram oczy o poranku, będę cię pamiętać
Uświadomię sobie, że odeszłaś i poczuję się zrezygnowany
Twoje miejsce wciąż tu jest, jakby zatrzymał się czas
Jakby wszystko zamarzło, jest tak samo jak wtedy, gdy byliśmy razem
Ból i wspomnienia, które zostawiałaś w moim pustym sercu
Są dla mnie wciąż takie wyraźne
Chcę tylko wrócić, moje dni bez ciebie
Po prostu uschnę jak zwiędłe kwiaty
Wróć do mnie jak wcześniej

Tylko jeszcze jeden dzień
Będę tak żył tylko dzisiaj
Zaczynając od jutra
Zabiorę się za zaległe sprzątanie
Zacznę pracować nad rzeczami, które odłożyłem
Spróbuję żyć, spróbuję to zrobić
Chociaż to takie żałosne
Tylko dzisiaj będę tak żył

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...