Losowy post

  • 2BiC feat. Hareem, Hotoo - Return 2013
    2BiC feat. Hareem, Hotoo - Return 2013

    2BiC feat. Hareem, Hotoo - Powrót Halo? Myślę, że mam straszne przeziębienie (kaszel) Pierwszy się położę, dobranoc Halo? Hej, śpisz? Chodźmy do…

  • BEAST - You're bad 2013
    BEAST - You're bad 2013

    BEAT - Jesteś zła Mówisz, że beze mnie to wolność (tak bardzo cię nienawidzę) Spędzasz dni beze mnie uśmiechnięta (tak bardzo cię…

  • Still PM feat. Ilgun - Canada girl 2012
    Still PM feat. Ilgun - Canada girl 2012

    Still PM - Dziewczyna z Kanady Ona nie jest cudzoziemką, jej narodowość jest koreańska Ale jest taka idealna, tak bardzo ja anioł Wiedziałem, że…

  • Big Bang - Love dust 2012
    Big Bang - Love dust 2012

    Big Bang - Miłosny pył Mój przyjaciel mówił o tobie Kiedy powiedział, że dobrze wyglądasz bezsensownie się zdenerwowałem Może ciągle…

  • Shin Yong Jae (4men) - You're all talk 2013
    Shin Yong Jae (4men) - You're all talk 2013

    Shin Yong Jae - Tylko gadasz Mówię ci, że cię kocham, wariuję, tęsknię za tobą Ale nie mogę tego zacząć, nawet nie pamiętam Kiedy…

  • MBLAQ - Ghost (We used to love) 2012 tłumaczenie (Ghost OST)
    MBLAQ - Ghost (We used to love) 2012 tłumaczenie (Ghost OST)

    MBLAQ - Duch (Kiedyś kochaliśmy) Na wypadek gdybyś czasami mnie z tyłu powitała Na wypadek gdybyś powiedziała, że jest ci przykro i czasami…

  • Taeyang - Ringa linga 2013
    Taeyang - Ringa linga 2013

    Taeyang - Ringa linga #Unieś ręce jakby kraj został wyzwolony Bignij jakbyś miał skręcić swoje kostki Potrząsaj tym jakbyś miał atak…

  • Rain - 30 sexy 2014
    Rain - 30 sexy 2014

    Rain - 30 sexy #Bo mam trzydziestkę, dziecinko Chodź tutaj Przyjdź do mnie, zanim skończy się ta noc ##Bo jestem seksowną…

  • MBLAQ - You already know 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - You already know 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Już wiesz Źle zrobiłem Wiem jak bardzo wydaje się być głupcem Musiałem przez chwilę być całkowicie niespełna rozumu Jak mogłem to zrobić,…

  • M.Pire - Can't be friend with you 2013
    M.Pire - Can't be friend with you 2013

    M.Pire - Nie możemy być przyjaciółmi M.Pire Mamy to, to więcej niż wypadek Bujamy światem Jesteście gotowi? Dalej Wyrzuciłaś moje serce na…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 23 kwietnia 2013

uBeat - It's been a long time 2013


uBeat - Minęło dużo czasu

Bez ciebie jestem taki zagubiony
Potrzebuję cię z powrotem, czy możemy znowu być razem?

Minęło dużo czasu
Nie wiedziałam, że zerwaliśmy
Kiedy minął czas
Dlaczego moje serce tak bardzo boli?
Minęło dużo czasu
Powinienem ci wtedy powiedzieć, że cię kochałem
Wydaje się, że tak dobrze sobie radzisz
Jestem jedynym głupcem, który nie może cię zapomnieć

Przepraszam, ale słowa, które wtedy powiedziałaś
Szczerze, nie mogę sobie z tym poradzić (nie mogę sobie poradzić)
Naprawdę przepraszam, ale
Czy możemy na chwilę się spotkać?
W kawiarni, do której często chodziliśmy
Dzisiaj nawet bardziej pada (dzisiaj bardziej)
Jestem dzisiaj sentymentalny, więc myślę o tobie (jestem sentymentalny)
Wiem, że nie możemy wrócić do tego, jacy byliśmy
Ale umieram bez ciebie, co zrobię?

#Nie nie nie nie nie możemy być rozdzieleni
Teraz w końcu wiem, że odeszłaś, nie mogę bez ciebie żyć
Nie nie nie nie nie możemy być rozdzieleni
Teraz w końcu wiem, że odeszłaś, z twojego powodu codziennie tylko piję

##Och dziecinko dziecinko
Bez ciebie jestem zagubiony
Och Ech
Och nie mogę bez ciebie żyć

(Kiedy widzę, że na mnie patrzysz, bezwiednie płyną łzy)
Dowiedziałaś się, co czuję, nie mogę z ciebie zrezygnować
(Kiedy widzę, że na mnie patrzysz, bezwiednie narasta smutek)
Nie możemy wrócić? Czy zaszliśmy za daleko?

Nigdy nie wyobrażałem sobie tej sytuacji
Jak mam to zaakceptować?
Wciąż nie jestem gotowy
Nie mogę zachować powagi, moje wnętrze wariuje
Twoje podobne do sztyletu słowa "zerwijmy"
Przebijają moje serce i sprawiają, że się zastanawiam czy to sen, czy rzeczywistość
Dlaczego mnie torturujesz? Jeszcze raz to przemyśl
Czy jest ktoś inny, kto kocha cię tak bardzo jak ja?
Proszę, wróć

#
##

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...