Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 23 kwietnia 2013

uBeat - It's been a long time 2013


uBeat - Minęło dużo czasu

Bez ciebie jestem taki zagubiony
Potrzebuję cię z powrotem, czy możemy znowu być razem?

Minęło dużo czasu
Nie wiedziałam, że zerwaliśmy
Kiedy minął czas
Dlaczego moje serce tak bardzo boli?
Minęło dużo czasu
Powinienem ci wtedy powiedzieć, że cię kochałem
Wydaje się, że tak dobrze sobie radzisz
Jestem jedynym głupcem, który nie może cię zapomnieć

Przepraszam, ale słowa, które wtedy powiedziałaś
Szczerze, nie mogę sobie z tym poradzić (nie mogę sobie poradzić)
Naprawdę przepraszam, ale
Czy możemy na chwilę się spotkać?
W kawiarni, do której często chodziliśmy
Dzisiaj nawet bardziej pada (dzisiaj bardziej)
Jestem dzisiaj sentymentalny, więc myślę o tobie (jestem sentymentalny)
Wiem, że nie możemy wrócić do tego, jacy byliśmy
Ale umieram bez ciebie, co zrobię?

#Nie nie nie nie nie możemy być rozdzieleni
Teraz w końcu wiem, że odeszłaś, nie mogę bez ciebie żyć
Nie nie nie nie nie możemy być rozdzieleni
Teraz w końcu wiem, że odeszłaś, z twojego powodu codziennie tylko piję

##Och dziecinko dziecinko
Bez ciebie jestem zagubiony
Och Ech
Och nie mogę bez ciebie żyć

(Kiedy widzę, że na mnie patrzysz, bezwiednie płyną łzy)
Dowiedziałaś się, co czuję, nie mogę z ciebie zrezygnować
(Kiedy widzę, że na mnie patrzysz, bezwiednie narasta smutek)
Nie możemy wrócić? Czy zaszliśmy za daleko?

Nigdy nie wyobrażałem sobie tej sytuacji
Jak mam to zaakceptować?
Wciąż nie jestem gotowy
Nie mogę zachować powagi, moje wnętrze wariuje
Twoje podobne do sztyletu słowa "zerwijmy"
Przebijają moje serce i sprawiają, że się zastanawiam czy to sen, czy rzeczywistość
Dlaczego mnie torturujesz? Jeszcze raz to przemyśl
Czy jest ktoś inny, kto kocha cię tak bardzo jak ja?
Proszę, wróć

#
##

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...