Roy Kim - Bum bum bum
wiosna po koreańsku to봄 (tak jak w oryginalnym tytule) i czyta się to bom
Wiosna wiosna wiosna wiosna przyszła
Z tym zapachem czasu, kiedy pierwszy raz się spotkaliśmy
Drzewa koło ławki, na której siadałaś, wciąż tam jest
Myślałem, że z upływem czasu o tym zapomnę, ale
Nawet kiedy to mówiłem, wiedziałem, że tak się nie stanie
#Moja kochana, wiedziałem od razu, kiedy pierwszy raz cię zobaczyłem
Moja kochana, bądź ze mną zanim ta wiosna się skończy
Znowu wiosna wiosna przyszła
Kiedy minęła zima złamanego serca bez ciebie
Siedzę na tej ławce i przypominam sobie jak kwitną wiśnie
Są chwile kiedy uczucia stają się tępe
Ale teraz w końcu uświadomiłem sobie, że nawet te chwile są częścią miłości
#
Przestańmy się powstrzymywać, już się nie wahajmy
Odepchnę bolesne dni i teraz ci powiem
#
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)