Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 16 kwietnia 2013

M.I.B.feat. Yoon Mi Rae - Hello goodbye 2013


M.I.B. feat. Yoon Mi Rae -Witaj żegnaj

Nic nie widzę, nic nie słyszę
Żadnego zapachu, żadnego słodkiego czy gorzkiego smaku
Teraz nic nie czuję
Spotkania i pożegnania zawsze się powtarzają
Hannam-dong* było zawsze miejscem naszych późno nocnych randek
Tylko po tym jak gasną lampy uliczne i nadchodzi poranek
Zasypiam - proszę, przestań mnie teraz torturować
Chciałbym, żebyś też czuła się samotna
Wyrzucam wszystkie nasz wspomnienia do kosza na śmieci
Czy ta zima kiedykolwiek zmieni się w wiosnę?

#I zastanawiam się, jesteś tam?
I wyszedłeś robić to samo?
Co bym dała, żeby mieć cię bliżej
Dla ciebie wszystko bym dała

##Czy kiedykolwiek o tym myślisz, kiedykolwiek myślisz o mnie
Płakałam przez ciebie, przeklinałam cię też z tęsknoty
Czy kiedykolwiek o tym myślisz, kiedykolwiek myślisz o mnie
Jak mogłeś mnie zostawić bez żadnej łzy?

Ty i ja zawsze wybieraliśmy nasz koniec
Suknia ślubna i smoking, dziewczynka, która będzie niosła bukiet
Czy to wszystko było dla mnie tylko snem?
Nikt nie przychodzi to tego pustego domu i przeminęło z wiatrem
Witaj i żegnaj, szukam cię
Zawsze zamawialiśmy normalną kawę, z idealną ilością soku
Cieszyliśmy się zawijanym omletem u serowym ramen**
To może wydawać się bez wyrazu, ale nasza miłość była pełna znaczenia
Czego o nas nie mogę powiedzieć słowami? Moje zatrzymane serce robi teraz zakupy
Piłka rzucona przez głupiego człowieka nie wzleci wysoko
Tak, kiedy znałem osobę, moja miłość była porażką
Ale kiedy znałem miłość, posiadanie osoby było porażką

#
##

Błąkam się, szukając cię, która zostawiłaś mnie bez żadnych łez
Jestem głupcem, błąkam się po tej nocnej ulicy, kiedy cię nie widzę
Chcę do ciebie pobiec, ale szczerze, nie mam odwagi
Kiedy widzę się takim, przeklinam
Proszę, przestań mnie teraz torturować, chciałbym, żebyś też czuła się samotna
Proszę, przestań mnie teraz torturować, chciałbym, żebyś też czuła się samotna

Witaj żegnaj witaj żegnaj

#
##

*dzielnica Seulu
**potrawy omlet, ramen

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...