Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 25 marca 2013

ZE:A-FIVE - Fiancée 2013


ZE:A-FIVE - Narzeczona

Dzisiaj, potajemnie sam się obudziłem i dzisiaj jestem mistrzem* śniadania i magikiem
Moja wygodna narzeczona, na łóżku, wydajesz się być główną postacią dziecięcej bajki
Twoja twarz bez makijażu jest ładniejsza, jesteś moją dziewczyną - wyjdziesz za mnie? yeah hej

#Moja dziewczyna, jesteś najpiękniejsza na całym świecie - nie pozwolę ci wykonywać żadnej ciężkiej pracy
Jesteś moją narzeczoną, jesteś moją narzeczoną
Będę tulił cię, która jesteś lekka i zawsze będziemy razem
Moja narzeczona, sprawię, że całe życie będziesz szczęśliwa
Chociaż jestem początkującym kucharzem, zawsze mówisz z uśmiechem, że moje jedzenie jest pyszne
Co dzisiaj będziemy robić, ty i ja, razem?
Trzymajmy się za ręce i przejdźmy się ulicą Garusoo** - twój pocałunek zawsze jest taki słodki
Czarne włosy, białe oczy - czy będziesz kochać mnie tylko na zawsze? yeah hej

#

Czasami nie mówmy ani słowa, po prostu chodź w moje ramiona
Bądźmy razem dopóki nie dosięgniemy naszych niebieskich snów, moja cenna miłości

Jesteś moim oczkiem w głowie, jesteś jak cud
Jesteś moją narzeczoną, jesteś moją narzeczoną
Nawet kiedy mija każdy dzień, będę kochał tylko ciebie
Moja narzeczono, zawsze cię obronię

Moja dziewczyna, jesteś najpiękniejsza na całym świecie - nie pozwolę ci wykonywać żadnej ciężkiej pracy
Jesteś moją narzeczoną
Będę tulił cię, która jesteś lekka i zawsze będziemy razem
Jesteś moją narzeczoną, jesteś moją narzeczoną

*było szefem/kucharzem, ale mistrzem ładniej mi brzmi
**najwyraźniej to jedna z popularnych seulskich ulic, szukając o niej informacji dowiedziałam się, że ludziom w Korei (i w Szanghaju, a może i w innych miejscach w Azji) zdarza się hasać po ulicach w... piżamach.... i wychodzi na to, że jeśli chce się uniknąć takiego widoku to trzeba udać się właśnie na tą ulicę, gdzie spotyka się głównie modnie ubrane osoby

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...