Rania - Po prostu idź
Koszmar - dzisiaj znowu
Nienawidzę siebie za to, że nie mogę zasnąć, myśląc o tobie
Wszyscy cię krytykowali, ale miałam nadzieję, że się zmienisz
Więc tylko ja zostałam zraniona
W twoich słodkich słowach, w twoich namiętnych uściskach
Wiedziałam, że to nie jest właściwe ale zakochałam się w tym w tamtą noc
Przyjmij to, nie patrzę wstecz
Teraz jesteś dla mnie jak żart
#Więc po prostu idź - dlaczego jak idiotka wierzyłam we wszystko co mówiłeś?
Wiem, to czas, żebyś poszedł
Więc po prostu idź - czy od początku byłam taka łatwa?
Wiem, żegnaj to nowe witaj
Nie dotykaj mnie, nie próbuj mnie zatrzymać
Oddanie ci mojego serca było taką stratą
Wszyscy mnie ostrzegali, ale zostałam oszukana twoją zuchwałą hipokryzją
Jesteś niewiarygodny, w tym momencie mówisz jakieś wymówki
Mówiąc, że ta dziewczyna była niczym
Ty do tego doprowadziłeś, nie patrzę wstecz
Teraz proszę, zejdź mi z drogi
#
Ból, kłamstwa, samotność, cierpienie, które mi dałeś
Love sticks*, jeśli zobaczyć to uwierzyć
Jeśli to prawda i dziecinko, ja nie śnię
I miłosna mowa i dusz i dusza
#
*w oryginale jest po ang, ale nie mam pojęcia o co im chodziło - kije miłości? miłość się przylepia, wbija? ach ten konglish...
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)