Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 29 marca 2013

Ra.D - Thank you 2013


Ra.D - Dziękuję

2012.03.05
W końcu studiuję na uniwersytecie!
Musiałam uczyć się rok dłużej, ale teraz jestem studentką!
Zakochałam się w kimś podczas ceremonii inauguracji.
Co on studiuje?
Ostry nos, duże i jasne oczy.
Kto powie, że wrócił na uczelnię po pewnej przerwie?
Ach, tak bardzo go pragnę.

Czujecie wiosenną gorączkę? Ekscytujecie się bez powodu, wasze serce szybciej bije..
Ostatnio widziałam wiele komentarzy, mówiących o tej specjalnej osobie. Witajcie w wygodnej, małej chatce waszej młodości. Tutaj KBS CoolFM, Radio z Poddasza Jang Yoonju. Ta piosenka jest dla tych z was, którzy zaczynają się zakochiwać, podobny do wiosny słodki głos, nowa piosenka Ra.D..

Pewnego dnia zacząłem czuć się naturalnie trzymając się z tobą za ręce
Czując bardziej wygodę niż romans, czy się do tego przyzwyczaiłem?
Powiedziałaś, ze podoba ci się tak, jak jest teraz
Mówiłaś do mnie uprzejmie z jak zawsze ogromnym uśmiechem
Próbujesz cały czas ze mną iść
Jesteś jedynym powodem, dla którego śpiewam

#Chcę ci podziękować i kocham cię
Chociaż nie mogę tego opisać jednym słowem
Chcę ci podziękować
Dziękuję, co więcej mogę powiedzieć?
Chciałem ci tylko powiedzieć

Dziękuję dziękuję dziękuję

Cały dzień dzieją się dziwne rzeczy
Wiem, że jesteś tutaj ze mną i bardzo mnie rozweselasz
Mówisz, że to w porządku oprzeć się o twoje wygodne małe ramię
Jesteś dla mnie idealnym odpoczynkiem
Jedynym na świecie
Jesteś jedynym powodem, dla którego śpiewam
Więc dam ci coś posłuchać

#

Że ci dziękuję

#

Dziękuję


Jesteś jedynym powodem, dla którego śpiewam
Od początku wierzyłem...
Wciąż jedynym powodem, dla którego żyję
Będziesz ze mną przez długi czas
Chciałem ci powiedzieć
Dziękuję dziękuję dziękuję

angielskie tłumaczenie Loen Ent@YT

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...