Handsome People - Szalony
Na tym świecie wszystko jest trudne
Jest też dziwne, ale nie przeszkadza mi to
Myślę, że to nie ma w tym…
BTOB - Stand up 2012 tłumaczenie
BTOB - Wstań
Odłóż wszystkie swoje troski
Zmieniło się
Już nie jesteś sama na tym świecie
Teraz masz mnie przy sobie, więc wstań
Nie bój się -…
Phantom feat. Verbal Jint - Come as you are 2013
Phantom feat. Verbal Jint - Przyjdź tak jak stoisz/wyglądasz
Hej dziewczyno, nie dbam o to co myślą ludzie
Przyjdź tak jak wyglądasz
Po…
Goo Ja Myung - That person 2013 (Secret OST)
Goo Ja Myung - Ta osoba
Osoba, która jest zbyt cenna, żebym ją miał
Śmiem ją kochać
To nie pasuje takiemu jak ja złemu mężczyźnie
Ale…
Seulong (2AM), Epitone Project - Summer, night 2013
Seulong, Epitone Project - Lato, noc
Na wilgotnych ulicach letniej nocy
Niedbale umieszczone jest
Niebieskie niebo, lampy uliczne
I odległy…
BEAST - Yet 2009 tłumaczenie
BEAST - Jeszcze
Nigdy nie chciałem tego przyznać
Nigdy nie myślałem, że tak to skończymy
Ale muszę to powiedzieć: Ciągle cię kocham
Nie…
ChAOS - Racer 2012 tłumaczenie
ChAOS - Biegacz
Od chwili, kiedy pierwszy raz cię zobaczyłem, gdziekolwiek jesteś tam jest niebo
Jak pociąg wydymający parę, jak samochód…
Kim Bo Kyung - Hurt/It hurts 2011
Pewnie wielu z Was pamięta City Huntera i piosenkę Suddenly (moje tłumaczenie możecie znaleźć tutaj klik), zaśpiewaną przez Kim Bo Kyung. Osobom,…
2PM (Taecyeon) - Traicion
Uwaga: solowe piosenki z Grown Grand Edition to utwory wykonywane przez chłopaków na koncertach, więc większość z nich powstała wcześniej,…
Rainbow - Tell me tell me 2013
Rainbow - Powiedz mi powiedz
Puszczasz moja dłonią przy innych dziewczynach
Mówiąc, że jestem tylko przyjaciółką i będąc niezręcznym
Czasami…
PRZENOSINY
UWAGA!
SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/
Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem
Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)
piątek, 29 marca 2013
Ra.D - Thank you 2013
Ra.D - Dziękuję
2012.03.05
W końcu studiuję na uniwersytecie!
Musiałam uczyć się rok dłużej, ale teraz jestem studentką!
Zakochałam się w kimś podczas ceremonii inauguracji.
Co on studiuje?
Ostry nos, duże i jasne oczy.
Kto powie, że wrócił na uczelnię po pewnej przerwie?
Ach, tak bardzo go pragnę.
Czujecie wiosenną gorączkę? Ekscytujecie się bez powodu, wasze serce szybciej bije..
Ostatnio widziałam wiele komentarzy, mówiących o tej specjalnej osobie. Witajcie w wygodnej, małej chatce waszej młodości. Tutaj KBS CoolFM, Radio z Poddasza Jang Yoonju. Ta piosenka jest dla tych z was, którzy zaczynają się zakochiwać, podobny do wiosny słodki głos, nowa piosenka Ra.D..
Pewnego dnia zacząłem czuć się naturalnie trzymając się z tobą za ręce
Czując bardziej wygodę niż romans, czy się do tego przyzwyczaiłem?
Powiedziałaś, ze podoba ci się tak, jak jest teraz
Mówiłaś do mnie uprzejmie z jak zawsze ogromnym uśmiechem
Próbujesz cały czas ze mną iść
Jesteś jedynym powodem, dla którego śpiewam
#Chcę ci podziękować i kocham cię
Chociaż nie mogę tego opisać jednym słowem
Chcę ci podziękować
Dziękuję, co więcej mogę powiedzieć?
Chciałem ci tylko powiedzieć
Dziękuję dziękuję dziękuję
Cały dzień dzieją się dziwne rzeczy
Wiem, że jesteś tutaj ze mną i bardzo mnie rozweselasz
Mówisz, że to w porządku oprzeć się o twoje wygodne małe ramię
Jesteś dla mnie idealnym odpoczynkiem
Jedynym na świecie
Jesteś jedynym powodem, dla którego śpiewam
Więc dam ci coś posłuchać
#
Że ci dziękuję
#
Dziękuję
Jesteś jedynym powodem, dla którego śpiewam
Od początku wierzyłem...
Wciąż jedynym powodem, dla którego żyję
Będziesz ze mną przez długi czas
Chciałem ci powiedzieć
Dziękuję dziękuję dziękuję
angielskie tłumaczenie Loen Ent@YT
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)