Losowy post

  • Shin Min Chul - Forever with you 2012 tłumaczenie
    Shin Min Chul - Forever with you 2012 tłumaczenie

    piosenka zaczyna się po kilku słowach wstępu od muzyka, około 1:00 Shin Min Chul - Zawsze z tobą Pamiętasz? Wszystkie wspomnienia o nas…

  • T.O (M.Pire) - Lies 2013
    T.O (M.Pire) - Lies 2013

    T.O - Kłamstwa Bez ciebie czuję się dziwnie Chyba byłem szczęśliwy jak w niekończącym się śnie Chwile, które razem spędziliśmy, wspomnienia…

  • FT Island - A name called love 2008
    FT Island - A name called love 2008

    FT Island - Imię nazywane miłością  To się nazywa miłość, imię, którym cię nazywam  To imię, które pozostanie nawet, gdy cały…

  • Big Bang - What is right 2011 tłumaczenie
    Big Bang - What is right 2011 tłumaczenie

    Big Bang - Co jest słuszne/dobre  Oto demo  Próba mikrofonu, sprawdzam raz, dwa  Murf*, peejay*, poczuj to Wiesz, kiedy…

  • BEAST - The day you rest 2012 tłumaczenie
    BEAST - The day you rest 2012 tłumaczenie

    BEAST - Dzień, w którym odpoczywasz Woo dziecinko, co jutro robisz? Odpoczywasz? Aczkolwiek jak pracuję Dlaczego spotykasz się z…

  • Kim Tae Woo kor. + ang. wersja - Goodbye 2013
    Kim Tae Woo kor. + ang. wersja - Goodbye 2013

    Kim Tae Woo - Do widzenia Och moja ukochana Tęsknię za tobą dziecinko Zaczynam dzień z tobą Spaceruję z tobą Zakochujemy się w sobie Kiedy…

  • 2PM - Just for today 2013
    2PM - Just for today 2013

    2PM - Tylko dzisiaj Moje oczy są oślepione słońcem Jak tylko się budzę i otwieram oczy, nadchodzą łzy (nadchodzą łzy) Dzisiaj znowu bez…

  • Super Junior - Spy 2012 tłumaczenie
    Super Junior - Spy 2012 tłumaczenie

    To tylko teaser Kilka słów rozczarowania.. Nie jestem fanką Super Juniora, ale to pierwszy koreański boysband, który poznałam i dlatego mam do…

  • Davichi - Missing you today 2013
    Davichi - Missing you today 2013

    Davichi - Tęsknię dzisiaj za tobą To dlatego, że dzisiaj bardziej za tobą tęsknię Masz się dobre, wciąż jesteś taki sam? Nie pracuj za dużo,…

  • Park Jang Hyun (Bromance) - Two people 2013 (The Heirs OST)
    Park Jang Hyun (Bromance) - Two people 2013 (The Heirs OST)

    Park Jang Hyun - Dwie osoby Kiedy minęły męczące dni, pod światłem księżyca dwie osoby stają się jednym cieniem Niejasne szczęście, które wydaje…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 7 marca 2013

Ladies' Code - Bad girl 2013


Ladies' Code - Zła dziewczyna

Posłuchaj

Podczas życia spotkasz taką jak ja dziewczynę
Wszyscy pokazują cię palcami
Dlaczego dlaczego
Dlaczego ciągle patrzysz tylko na mnie?

Proszę przestań
Między nami wszytko się skończyło
Wszystko co mówią ludzie na świecie
Jest prawdziwe

#Jestem złą dziewczyną
Tak, jestem taką dziewczyną
Osobą, która oszukuje dla miłości
Która nie wie jak cierpieć czy płakać

##Zła dziewczyna
Tak na mnie byś powiedział
Dziecinka zła dziewczyna zła zła dziewczyna
Proszę, zostaw mnie teraz samą

#Jesteś słabą dziewczyną
W moich oczach jesteś miłą dziewczyną
Żałosną dziewczyną"
Nie uważaj mnie za taką
Już mam tego dość

To, co inni mówią
Rzeczy, które są prawdziwe
Możesz na mnie wskazywać
I nazywać mnie łatwą dziewczyną, złą dziewczyną
Nie obchodzi mnie to

#
##

Przepraszam, że nie powiedziałam ci na początku
Proszę, zrozum, że nie miałam innego wyboru jak to ukryć

Jestem złą dziewczyną
Tak, jestem taką dziewczyną (taką dziewczyną)
Osobą, która oszukuje dla miłości
Która nie wie jak cierpieć czy płakać (nie znam miłości)

##

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...