Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 18 marca 2013

Davichi - Just the two of us 2013


Davichi - Tylko nasza dwójka

Piję kawę w Hongdae*
Kobieta jest.. o tej porze w nocy
Pije filiżankę kawy
Piję kawę w tym miejscu, do którego wstępowaliśmy
Teraz jestem sama i piję kawę

W tej filiżance... są gorzkie wspomnienia
Filiżanka kawy nie sprawi, że cię zapomnę

#Napijmy się [alkoholu]
Mocnego tak jak twoje serce
Napijmy się
Alkohol/drink, który sprawi, że twoje serce do mnie wróci
Napijmy się
Kiedy się upijesz, może mnie przytulisz
Może do mnie wrócisz
Pijmy przez całą noc

Pamiętam miejsce, gdzie siadaliśmy
Zachowując się jak tragiczna bohaterka
Siedzę tutaj i piję

W tym kieliszku... są gorzkie wspomnienia
Kieliszek alkoholu nie sprawi, że cię zapomnę

#

Alkohol, który nie jest bardziej gorzki niż to rozstanie
Nie sprawi, że pozwolę ci odejść

- Jesteś pijany. Chodźmy.
- Rozstańmy się.
- Co?
- Naprawdę nie wydaje mi się, że jesteś dla mnie właściwa.
- Powiedziałeś, że mnie kochasz!
- Już nie.
- Dlaczego chcesz być tym złym...


(w audio te dwie linijki chyba nie jest powtórzone)
Alkohol, który nie jest bardziej gorzki niż to rozstanie
Nie sprawi, że pozwolę ci odejść

Przyjdź dzisiaj do mnie
Pozwolę ci odejść

Napijmy się
Nie poproszę cię, żebyś wrócił
Napijmy się
Nie poproszę cię, żebyś mnie przytulił
Napijmy się
Żebym dzisiaj nie pamiętała
Kiedy się upiję
Kiedy cię wyrzucę
Wtedy pozwolę ci odejść

Ostatni raz
Napijmy się tylko we dwoje
*rejon w Seulu niedaleko Uniwesytetu Hongik

angielskie tłumaczenie Loen Ent@YT

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...