Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 27 marca 2013

AA (Double A) - Come back 2013


AA - Wróć

Ta osoba jest bardziej idealna niż ja
Ta osoba częściej niż ja sprawia, że się śmiejesz
Też pragniesz tej osoby
Dlatego mnie zostawiłaś

Moje usta mówią ci, żebyś była szczęśliwa
Ale moje serce krzyczy bądź nieszczęśliwa
Spędzam każdy dzień próbując pocieszyć swoje serce
Ale staję się na wszystko nieczuły

Dlaczego płaczesz, kiedy to ty odeszłaś?
Dlaczego mnie wołasz, kiedy to ty doprowadziłaś mnie do płaczu?
Nie uśmiechasz się jak wcześniej
Co powiedziałam? Nie ma nikogo, kto będzie cię kochał bardziej niż ja

#Wróć wróć wróć wróć wróć wróć wróć
Wróć do mnie
Wróć wróć wróć wróć wróć wróć wróć
Wróć do mnie
Jeśli miałaś zamiar wrócić (wrócić)
Jeśli miałaś zamiar znowu wrócić (płacz płacz)
Teraz przyjdź do mnie, obronię cię, och moja ukochana

#

Wróć

Wszystko ci dam, bardziej namiętnie niż czerwona róża
Kiedyś się kochaliśmy, znasz mnie, czekam na ciebie
Modliłem się, żebyś poczuła moje puste miejsce
Z zamkniętymi oczami i złożonymi dłońmi
Modle się, pamiętam, dziecinko chcę, żebyś wróciła

# x2

Kocham cię, kocham cię, ale nienawidzę cię, nienawidzę cię, kłamstwo
Kocham cię, kocham cię, ale nienawidzę cię, nienawidzę cię, kłamstwo
Twój zapach wciąż ze mną pozostaje, twoje ślady również pozostają
Wróć, jestem smutny, chcę żebyś wróciła

# x2

Wróć

angielskie tłumaczenie pop!gasa

2 komentarze:

  1. Piosenka fajna, żywa, ale chłopcy w tych czerwonych wdziankach(około 3:10) wyglądali jak żywcem wyciągnięci ze Star Treka :P

    OdpowiedzUsuń
  2. Pomyłka :P popatrzyłam na długość utworu, chodziło mi o moment około 1:16.

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...