Losowy post

  • 4men - Only you 2013 (Gu Family Book OST)
    4men - Only you 2013 (Gu Family Book OST)

    4men - Tylko ty Osobą, która nauczyła mnie, że moje serce galopuje Jedną osobą, która wypełnia moje serce, kiedy oddycham Próbuję cię odepchnąć,…

  • BTOB - When I was your man 2013
    BTOB - When I was your man 2013

    BTOB - Kiedy byłem twoim mężczyzną Och yeah, teraz jestem wolnym mężczyzną Nie tak dawno zerwaliśmy Ale dlaczego ciągle do mnie…

  • Kim Bo Kyung - Day by day 2011
    Kim Bo Kyung - Day by day 2011

    Kim Bo Kyung - Dzień za dniem Kłamstwa, powstały rzeczy, które właśnie powiedziałeś Ten świat, który stał się bełkotliwym nawykiem Będzie w…

  • EXO-K - History 2012 tłumaczenie
    EXO-K - History 2012 tłumaczenie

    Moi drodzy przed Wami najnowsza, dzisiaj wydana piosenka EXO.  Muszę powiedzieć, że zdecydowanie bardziej podoba mi się ich pierwszy utwór…

  • MBLAQ - I don't know 2013
    MBLAQ - I don't know 2013

    MBLAQ - Nie wiem Nie wiem, co się dzieje Ale nie mów mi, że twoja miłość odeszła Moje myśli są teraz zbyt skomplikowane Jak miłość może się…

  • Clazziquai – Tell Yourself 2009
    Clazziquai – Tell Yourself 2009

    Eksperymentalny zespół, który miesza muzykę elektroniczną, acid jazz i house. Piosenka  Tell yourself ma bardzo pozytywny przekaz.…

  • Wonder Girls - Nu shoes 2011
    Wonder Girls - Nu shoes 2011

    Wonder Girls - Nowe buty Moje nowe buty, moje całkiem nowe buty, moje nowe buty Moje nowe buty, moje całkiem nowe buty, moje nowe buty Nie mam…

  • MBLAQ - Stay 2011
    MBLAQ - Stay 2011

    Wychowankowie Raina należący do założonego przez niego J. Tune Entertainment. Nazwa zespołu to skrótod słów: Music Boys Live in Absolute…

  • Miss $ narr. Verbal Jint - I hope it's not you 2013
    Miss $ narr. Verbal Jint - I hope it's not you 2013

    Miss $ narr. Verbal Jint - Mam nadzieję, że to nie ty - To ja... czy wciąż mnie kochasz? - Kocham cię, ale to zbyt trudne. Wciąż nie mogę cię…

  • Girls's Day - Please tell me 2013
    Girls's Day - Please tell me 2013

    Girl's Day - Proszę, powiedz mi Bądźmy razem, nie zostawiaj mnie samego Noc staje się tylko głębsza, pospiesz się i wyznaj mi uczucia Nie masz…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 18 stycznia 2013

G Dragon - I am Mugler 2013 (uwaga tekst 18+)

UWAGA prawie każda linijka tekstu jest przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia

W tekście mogą być jakieś błędy, ponieważ został spisany ze słuchu


G Dragon - Jestem Mugler

Pie*rzyć styl (pie*rzyć styl)
Pie*rzyć modę (pie*rzyć modę)
Pie*rzyć Mugler (pie*rzyć Mugler Up!)
Patrz na to całe pie*rzenie, które daję, zobacz jakie małe pie*przenia daję
Zobacz ile wy*ieprzyłem, zobacz jakie małe pie*przenia daję
Zobacz ile wy*ieprzyłem, popatrz na te wszystkie dziewczyny, które przeleciałem
(Ci*ka ci*ka ci*ka)

Posłuchaj, kim jestem? Gdzie jestem? Powiedz kim jestem?
Nawet głusi mówią mi odpowiedź G D, B Ó G (oppa*)
Będę twoim szczęściem jak B Ó G (och Boże!)
Brak faktu, brak sławy
Brak fortuny (brak fortuny)
Brak miłości (brak miłości)

Patrz na to całe pie*rzenie, które daję, zobacz jakie małe pie*przenia daję
Zobacz ile wy*ieprzyłem, zobacz jakie małe pie*przenia daję
Zobacz ile wy*ieprzyłem, popatrz na te wszystkie dziewczyny, które przeleciałem

Brak katu, brak sławy
Brak fortuny (brak fortuny)
Brak miłości (brak miłości)

*wyjaśnienie klik

angielski tekst spisany z audio przez ygfamilyy
angielskie tłumaczenie toptopia

1 komentarz:

  1. Gdyby piosenka została wydana w korei ,byłaby kolejna afera, choć to dobrze, że moze się rozwijac mimo wszystko nawet poza ojczyzną.

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...