Nie mogę ustalić nazwy wykonawcy, wydaje mi się, że na liście z OST chodzi o czwartą pozycję, na której jest oznaczony jako 나무, tłumacz podpowiada mi, że w latynizacji zapisuje się to Namu, ale nie mogę znaleźć takiego wykonawcy...
Po tym dniu
#Jakie ciężkie było moje życie?
Co próbowałem zapomnieć?
Stojąc przed tobą, ukryłem się głęboko wewnątrz mnie
Od tego dnia kiedy jesteś daleko, czym to było dla mnie?
Jeśli też jesteś taka jak ja, zrozumiesz
Było ciężko wytrzymać, nie mając miejsca na oddychanie
Nienawidzę moich obydwu rzeczywistości
Jeśli inna miłość wypełni twoje miejsce
Jedyne o czym mogę myśleć to, że to nie jest właściwe
Chociaż próbowałem znaleźć kogoś innego, żeby zapomnieć
Wiesz, bez ciebie mogę być...
#
Jesteś też taka sama? Cierpisz jak ja?
Byłaś taka sama, czy tak mówię?
Pewnego czasu byliśmy szaleni
Szukałem tylko w moich marzeniach
Chociaż próbowałem znaleźć kogoś innego, żeby zapomnieć
Wiesz, bez ciebie mogę być...
Jak ciężkie było moje życie?
Jak bardzo cię kochałem?
Jestem taki zmęczony, nie mam nawet jednej łzy
Myślałem, że to był sen bez końca
Ale dlaczego naprawdę pchnąłem?
#
angielskie tłumaczenie IRmantics@YT
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)