Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 2 listopada 2012

NS Yoon-G feat. Jay Park - If You Love Me 2012

Piosenka dnia dzisiejszego :)


NS Yoon-G feat. Jay Park - Jeśli mnie kochasz

Ej, więc pytam, czy mnie kochasz?
Bo ja cię kocham

Pytam się dziewczyno, bo naprawdę muszę wiedzieć
Czy to jest prawdziwe i jak głębokie
Czy mnie kochasz, bo ja cię kocham
Tylko wiesz, że zawsze będę tym, którego możesz wpaść
Wysłuchaj tego dziewczyno

Tęskniłam za tobą
Myślałam o tobie od czasu do czasu
Może to zmiana pory roku, bo tęsknię za tobą
Nie ukrywaj już tego i powiedz mi
Wyznaj mi uczucia
Kochajmy się tak bardzo jak bardzo cierpiałam

Woo dziecinko dziecinko, kocham cię bardziej niż cokolwiek innego
Pobierzmy się i żyjmy szczęśliwie - zrób to ze mną
Będę cię mocno tulił, więc nie odlatuj z wiatrem
Kiedy jest zimno, zdejmę dla ciebie swoją kurtkę i mocno cię przytulę

#Jeśli mnie kochasz
Jeśli mnie pragniesz
Mocniej mnie przytul
Jeśli mnie kochasz
Jeśli mnie pragniesz
Przyjdź do mnie, więc powiedz mi dziecinko
Stańmy za wyłączonym światłem ulicznym
I wymieńmy tylko między sobą spojrzenia
Pocałuj mnie, pokaż mi
Naprawdę naprawdę mnie kochaj
Przytul mnie

Zastanawiam się, czy myślisz o tym samym co ja
Coś w twoich oczach, która na mnie patrzą jest inne

##Tylko ty możesz być domem, w którym odpoczywam
Bez ciebie, moja droga jest krzywą ścieżką
Jesteś siłą, która może zatrzymać dla mnie wiatr
Pragnę twojej miłości
Potrzebuję twojej miłości

#

Napiszę twoje imię w kąciku mojego serca
Ukryję je, żeby nikt nie mógł go wymazać
Tak! Pocałuj mnie, pokaż mi
Naprawdę naprawdę mnie kochaj
Jakby całe moje ciało miało zostać sparaliżowane
Przytul mnie zbyt mocno

#
##

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...