Losowy post

  • 2AM - One spring day 2013
    2AM - One spring day 2013

    2AM - Jeden wiosenny dzień Jak dzisiejszego poranka minęła ci droga do pracy? Jak się masz w podczas tej cieplejszej? Ty, wyjątkowo łatwo się…

  • Bobby Kim & Gilme - While we can love 2011 tłumaczenie (Spy Myung Wol OST)
    Bobby Kim & Gilme - While we can love 2011 tłumaczenie (Spy Myung Wol OST)

    Bobby Kimm & Gilme - Kiedy jeszcze możemy kochać Dobrze jest mieć w pobliżu siebie mojego bliskiego przyjaciela Ale ciężko przetrwać tylko z…

  • 4Minute - Domino 2013
    4Minute - Domino 2013

      4Minute - Domino   Dalej dalej dalej wkakuj na parkiet (Wszyscy razem chodźcie za mną, chodźcie za mną, chodźcie za mną, chodźcie…

  • Park Jin Young - Falling 2012 (Dream High 2 OST)
    Park Jin Young - Falling 2012 (Dream High 2 OST)

    Park Jin Young - Spadać Myślę, że się zakochałem Moje serce wali za każdym razem, kiedy cię widzę Od jakiegoś czasu, moje serce ma gorączkę Ale…

  • BEAST - The day you rest 2012 tłumaczenie
    BEAST - The day you rest 2012 tłumaczenie

    BEAST - Dzień, w którym odpoczywasz Woo dziecinko, co jutro robisz? Odpoczywasz? Aczkolwiek jak pracuję Dlaczego spotykasz się z…

  • MyName - In my place 2013
    MyName - In my place 2013

    MyName - U mnie Myślę, że jestem zagubiony Wiatr owiewa czubki moich palców To naprawdę naprawdę takie obce Nie mając gdzie pójść Po prostu idę…

  • BEAST - When the door closes 2010 tłumaczenie
    BEAST - When the door closes 2010 tłumaczenie

    BEAST - Kiedy zamykają się drzwi Zanim powiesz mi swoje ostatnie pożegnanie Proszę zatrzymaj się na chwilę i uśmiechnij się do mnie Zostań tylko…

  • Yang Yoseob & Cube Girls - Perfume 2013
    Yang Yoseob & Cube Girls - Perfume 2013

    pełne audio pod tłumaczeniem Yang Yoseob & Cube Girls - Perfumy Czuje to w wietrze, delikatny zapach jest dobry Jakbym był przyciągany…

  • SHINee - Dynamite 2013
    SHINee - Dynamite 2013

    SHINee - Dynamit Twoje odęta szminka, twoja humorzasta twarz, twoje lodowate usta Twój uśmiech, który jest gęstszy niż ciemność Zapierasz dech,…

  • Younha - You who came from the stars 2014 (Men from the Stars OST)
    Younha - You who came from the stars 2014 (Men from the Stars OST)

    Younha - Ty, który przybyłeś z gwiazd Jednego dnia, kiedy gwiazdy migotały Osoba, która sprawiła, że moje serce się zatrzymało Twoja…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 3 września 2012

Shin Yong Jae – Because my steps are slow/Walking slow 2012 tłumaczenie (Faith OST)


Shin Yong Jae - Ponieważ moje kroki są powolne/Idąc powoli

Jak deszcz, który pada bez końca
Wpadłaś głęboko w moje serce
Jak niezliczone ziarna piasku
Wypełniasz moje serce

#Samotne dni, wstrzymywany łzy
Umieszczę je we wspomnieniach i odeślę z uśmiechem

##Ponieważ moje kroki są powolne, ponieważ moje serce jest powolne
Chociaż byłaś tak blisko, żeby cię dotknąć, odszedłem tak daleko
Dlatego to boli i dlatego za tobą tęsknię
Jesteś moją miłością, która sprawia, że płaczę nawet kiedy się uśmiecham

###Chociaż czas się zatrzymał, chociaż moje serce się zatrzymało
Jak kłamstwo, znowu będziesz żyć w moich ramionach
Kocham cię tak bardzo jak bardzo sprawiasz, że bije moje serce

#
##
###

Proszę, uśmiechnij się, daj mi swoje łzy
Ponieważ to jest moje szczęście

Nie będzie już więcej żadnego, nawet jeśli umrę
Nawet jeśli zwymiotujesz moje serce - osoba, żeby zająć twoje miejsce
Kocham cię tak bardzo jak bardzo sprawiasz, że bije moje serce

angielskie tłumaczenie pop!gasa



1 komentarz:

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...