Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 7 września 2012

MC Sniper feat. Lee Nu, Kim Seo Hyun - Danger 2012 tłumaczenie (Vampire Prosecutor 2 OST)


MC Sniper feat. Lee Nu, Kim Seo Hyun - Niebezpieczeństwo

Siwe jak popiół ulice są przykryte ciemnością, miasto jest wypełnione neonami
Jest czyste powietrze i stosy kurzu - nawet silniki samochodów uciszyły swoje oddechy
Jak splątana kulka włóczki, ten cykl terroru komplikuje się i miesza
Miasto Seul jest jak święta ziemia przestępstwa
Bezpieczeństwo prawa całkowicie zniknęło
Odurzeni pijacy i ekstrawagancki styl życia ludzi, którzy stracili poczucie wartości
Wszyscy chowają się w ciemności jakby byli przez coś opętani
Dzisiaj znowu wylądowałem na szczycie nocy jak duch
Układając puzzle, zagadki i ukryte zdjęcia
Proszę o przestępstwo i karę, ale mój grzech to zaniedbanie
Pytania bez odpowiedzi i asymetryczne sumienia są jak rozstania, które kiedyś wierzyły w miłość

#Jestem diabłem, który wielbi/czci ból i śmierć
Cierpię - złość i nienawiść pozostają w moim sercu
Wiem, że ich gra nigdy się nie skończy
Zamykam oczy, chcąc uwięzić trudności miasta w ciemności

x2
##Niebezpieczeństwo
Nadchodzi niebezpieczeństwo
Jesteś moim niebezpieczeństwem
Zapadanie w niebezpieczeństwo

Kiedy inny ja wije się wewnątrz mnie
Stałem się zaginiony dzieckiem nawet tego nie zauważając
On układa mnie do snu i samotnie idzie na zewnątrz
Nie wiedząc czy on jest mną czy ja jestem sobą
Reflektory migają na rzece i budynkach
Krwisty zachód słońca wylewa łzy
Gorliwie marzę o odcięciu tego sznura ciemności, który barwi miasto
Chęć ukradzenia twojego porysowanego serca jest jak lustro dla moich uczuć
Ludzie mają dwie twarze jak moneta, jak skala sumienia, która straciła równowagę

#
## x2
#
## x2

angielskie tłumaczenie pop!gasa



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...