Losowy post

  • CN Blue - Hey you 2012 tłumaczenie
    CN Blue - Hey you 2012 tłumaczenie

    CN Blue - Hej ty Szaleńczo, samotny - szaleńczo, tylko ty Jeśli kochanie ciebie było złe Zatem nie, nie, to naprawdę nie to Dudu Durudu znowu…

  • ALi - Eraser 2013
    ALi - Eraser 2013

    ALi - Gumka do ścierania Byłam ciekawa tego, jak poradzić sobie z rozstaniem Więc szukałam metody w internecie Wtedy znalazłam coś, do czego…

  • Boyfriend (Jungmin solo) - My dear 2012
    Boyfriend (Jungmin solo) - My dear 2012

    Boyfriend - Mój skarbie Masz się dobrze, mój śliczny skarbie? Wciąż jesteś dla mnie taką osobą Tęsknię za tobą, mój śliczny skarbie, nawet za…

  • Super Junior M - Good bye my love 2013
    Super Junior M - Good bye my love 2013

    Super Junior M - Żegnaj moja miłości Nasza miłość była kiedyś taka żarliwa, ale teraz ostygła Kiedyś byliśmy tak blisko, kiedy zmieniliśmy się w…

  • Henry - Ready 2 love 2013
    Henry - Ready 2 love 2013

    Henry - Gotowy, żeby kochać/na miłość Zostańmy razem, jak niebo pełne gwiazd Jak rozprzestrzeniające się wieczorne słońce, rozprzestrzeniasz się…

  • SHINee - SHINee girl 2009
    SHINee - SHINee girl 2009

    SHINee - SHINee (lśniąca) girl (dziewczyna) Co tam! Ta dziewczyna, ona jest tutaj! Taka błyszcząco jasna Chwyć szansę, poczekaj minutę Widziałem…

  • Dasoni - Common words 2013
    Dasoni - Common words 2013

    Dasoni - Pospolite/Powszechne słowa Całą noc sama myślę Czym dla ciebie jestem? Do kiedy mam cię rozumieć i czekać na ciebie? Dzisiaj znowu nie…

  • Ailee - Love note 2012 (Full House Take 2 OST)
    Ailee - Love note 2012 (Full House Take 2 OST)

    Ailee - Miłosna wiadomość Cały dzień ciągle mam gorączkę Nie wiem dlaczego taka jestem Kiedy się do mnie uśmiechasz Kiedy koło mnie…

  • Block B - Did you or did you not/Did you do it 2012
    Block B - Did you or did you not/Did you do it 2012

    Block B - Zrobiłaś to czy nie/Czy zrobiłaś to #Proszę, tylko mnie wysłuchaj Powiedziałaś, że będziesz patrzeć tylko na mnie Teraz zabrzmię jak…

  • Kim Dong Wook - Sad to say 2010 (Sungkyunkwan scandal OST)
    Kim Dong Wook - Sad to say 2010 (Sungkyunkwan scandal OST)

    Kim Dong Wook - Smutno mówić Miłość we mnie ma niebieski kolor Jak głęboka noc, kiedy śpią gwiazdy Chciałaś duże serce, które może płakać i się…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 5 sierpnia 2012

Teen Top - Be ma girl/Do you want to go out with me? 2012 tłumaczenie


Teen Top - Bądź moją dziewczyną/Chcesz się ze mną umówić?

Och yeah, to schodzi w dół
Teen Top i Brave Sound*

Zawołaj mnie, zawołaj mnie dziewczyno - nie martw się tym i przyjdź do mnie
Bądź moją dziewczyną, będziesz moją dziewczyną

Co zrobię? Lubię cię coraz bardziej i bardziej
Ale dlaczego nie znasz mojego serca?
Gdziekolwiek pójdę, gdziekolwiek patrzę widzę tylko ciebie
Nie mogę już tego znieść, potrzebuję ciebie

#Ciągle jestem młody, więc nie mogę ci kupować ładnych rzeczy, ale
Dlatego dam ci całą swoją miłość
Będę szedł na kraniec nieba, żeby się do ciebie dostać
Będę cię chronił swoim życiem

##Chcesz się ze mną umówić? Chociaż jestem trochę nieśmiały
Chcesz się umawiać, bardziej emocjonująco niż ktokolwiek inny?
Nawet jeśli mogę się wydawać niezdarny i nieporadny
Będę traktował cię lepiej niż ktokolwiek inny
Mogę sobie dobrze poradzić nawet jeśli wydaje się być niezdarny i nieporadny

Na początku, czułem, że trochę mi brakowało, wszystko było takie niezręczne
Jak nowicjusz drżałem przy tobie
Zamieram jak głupie - nie wiem, nie wiem nie wiem dlaczego taki jestem
Muszę zebrać odwagę jak mężczyzna - tak sir** bądź odważny

#
##

Wiem wiem wiem, że możesz być trochę zdenerwowana
Wiesz wiesz wiesz, że jesteś dla mnie wszystkim
Moja dziewczyna, chcę cię mieć przy swoim boku
Jesteś moją jedną i jedyną, jesteś moją dziewczyną

Chcę cię kochać cały dzień, chcę cię kochać całą noc
Sprawiasz, że jest mi tak gorąco

Chcę cię kochać cały dzień, chcę cię kochać całą noc
Sprawiasz, że jest mi tak gorąco

Czyja jesteś? Jesteś moja
Czyja jesteś? Jesteś moja, jesteś moja, jesteś moją dziewczyną

*koreańska firma producencka, więcej na wikipedii
**angielski tytuł honorowy, kiedyś używany w stosunku do rycerza lub baroneta obecnie również jako tytuł grzecznościowy (można tłumaczyć jako panie, proszę pana)

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...