Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 18 lipca 2012

Shinhwa - On the road 2012 tłumaczenie

>

Shinhwa - Na drodze

Gdzie jesteś? Pamiętasz mnie?
Słuchasz? Dobrze się masz na swojej drodze?
Jak ta obietnica, spotkam cię na końcu tej drogi

Były chwile, kiedy dzień wydawał się być taki długi
Były chwile, kiedy czas tak szybko mijał
Wszystko co musisz robić, to pilnować swoich kroków, żebyś nie zachwiała

Dźwięki, których wtedy nie znaliśmy
Obrazy, których wtedy nie znaliśmy
Miłość, której wtedy nie znaliśmy
Nadchodzi stamtąd

#Wypełniasz niebo, wznosisz się w tej piosence
Jakbyś już przyszła, jakbyś mnie zawołała
Dźwięk, który słyszę to witaj witaj
Ta tęsknota napełnia się we mnie, wznoszę się w tym czekaniu
Krzycz do mnie, żebym mógł to jeszcze raz usłyszeć
Witaj witaj witaj witaj

Yeah codziennie cię potrzebuję
Kiedy tylko jestem trochę zmęczony stawałaś się moją siłą i pocieszałaś mnie
Więc nawet jeśli upadnę, znowu próbuję
I dziękuje ci za to, bo czuję to samo
Krok za kokiem, żebyśmy mogli razem iść na tej drodze
Przysięgnij mi, że nigdy więcej znowu się nie rozdzielimy


Były chwile, kiedy chciałem tylko usiąść
Były chwile, kiedy chciałem wrócić
Ale wiem, że ta droga ma powód

#

Idziemy razem, stoimy na tej samej drodze
Moje serce jest tobą wypełnione, więc widzę cię nawet z zamkniętymi oczami

Dajesz mi światło, żeby widzieć
Słyszę jak z powrotem do mnie wołasz
Obietnice, których zawsze dotrzymywałem
Tylko pamiętaj, że nigdy nie odejdę

Dobrze sobie radzisz, zostań ze mną
Też to słyszę, słyszę jak mówisz witaj witaj witaj

Moje serce, do którego zdobyłaś klucz z nowym początkiem uwolniłaś mnie
Sprawiasz, że oddycham, sprawiasz, że wierzę
Że znowu to zrobię i ty jesteś wszystkim czego potrzebuję
Zaginąłem, a teraz mnie znalazłaś, naokoło mnie czuję miłość
Jedno co wiem dziecinko nie będę sam dlatego
To wszystko dzięki tobie, kiedy jestem na drodze

Widzę cię swoimi oczami
Mogę cię przytulić moimi ramionami
Twój głos znowu jest bliższy
Witaj witaj witaj witaj

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...