Losowy post

  • H-Eugene feat. Suki - Trash 2013
    H-Eugene feat. Suki - Trash 2013

    H-Eugene ft. Suki - Śmieć #Dlaczego wtedy nie znałeś mojego serca? Powstrzymywałam łzy na wypadek, gdyby ci się to nie podobało Chociaż to…

  • Mighty Mouth - Goodbye 2012
    Mighty Mouth - Goodbye 2012

    Piosenka jest podziękowaniem dla fanów za to, że byli z nimi przez te lata, które zostało nagrane, ponieważ duo musi przymusowo zawiesić swoją…

  • Electroboyz - Let it rain 2013
    Electroboyz - Let it rain 2013

    Electroboyz - Niech pada Tylko dźwięk tykania zegara Wypełnia pokój i dzisiaj znowu pada Wyglądam przez okno z przymkniętymi oczami Noc…

  • Queen Inhyun’s Man 2012
    Queen Inhyun’s Man 2012

    Tytuł: Queen Inhyun’s Man (Człowiek królowej Inhyun) Tytuł oryginalny:  인현왕후의 남자 Inhyeonwanghooui Namja Gatunek: romans,…

  • 2AM - You're prettier the more I see you 2013
    2AM - You're prettier the more I see you 2013

    2AM - Im bardziej na ciebie patrzę, tym jesteś ładniejsza Jeśli o tym myślę, zawsze byłaś przy mnie Może brakowało czegoś moim zmysłom Tak…

  • BTOB - When I was your man 2013
    BTOB - When I was your man 2013

    BTOB - Kiedy byłem twoim mężczyzną Och yeah, teraz jestem wolnym mężczyzną Nie tak dawno zerwaliśmy Ale dlaczego ciągle do mnie…

  • Big Bang - A good man 2008
    Big Bang - A good man 2008

    Big Bang - Dobry mężczyzna  #Nie byłoby tak, gdybym był dobrym mężczyzną  Ale nie jestem złym mężczyzną, prawda?  Proszę…

  • GOT7 - Hello 2014
    GOT7 - Hello 2014

    GOT7 - Halo Halo, czy ktoś tam jest? Czy na chwilę teraz na mnie spojrzysz? Halo, posłuchaj mnie Pojawili się chłopcy, którzy nie są…

  • FT Island - Rainy day 2013
    FT Island - Rainy day 2013

    FT Island - Deszczowy dzień  Dzisiaj obudził mnie  Dźwięk deszczu  Nawet teraz nadal na niego patrzę I sprawia, że…

  • Pro C feat. K.Will - Bad memory 2013
    Pro C feat. K.Will - Bad memory 2013

    Pro C feat. K.Will - Złe wspomnienie Na początku nie wiedziałem, ale uświadomiłem sobie, kiedy odeszłaś Że mój egoizm przyniósł ci…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 18 lipca 2012

Shinhwa - Hurts 2012 tłumaczenie


Shinhwa - Boli

Delikatnie leżę koło ciebie i ryję twoją twarz w moim sercu, też musisz cierpieć
Ze śpiącą twarzą śnisz szczęśliwy sen

Nawet jeśli się uśmiecham, nie mogę się uśmiechać kiedy jestem uwięziony w naszych wspomnieniach
Nie pragnę, żeby nadszedł poranek, żebym nie musiał cię puszczać

#I to boli i to tak bardzo boli
Nasze serce i usta mówią co innego, musi być bolesne
I to boli i to tak bardzo boli, na zawsze w moim sercu
Jesteś jedyną, dlaczego nie wiesz, dlaczego nie wiesz i to boli

Niech boli, niech boli, niech to tak bardzo boli x2

Mówię sobie, proszę nie stawaj się znowu słabszy, nie tak jak moje myśli i słowa
Tak żeby wysechł tusz i łzy, które rozlały się w moim sercu
Łamiesz mnie jak pięść popiołu, jak nieuchwytny ptak
Więc mogę wewnątrz pozwolić ci odejść

Chłodno odwracam głowę ze słowami, które bezmyślnie rzuciłem chociaż nie były one naszymi szczerymi uczuciami
Rozdzieramy nawzajem nasze sera, słowa, których nie możemy cofnąć

Już cię nie kocham, mam nadzieję, że będziesz szczęśliwa z tą osobą
To moja ostatnia przysługa, proszę po prostu idź

#

W końcu się tego nauczyłem, jak cię kochać
Nawet nie wiem gdzie zacząć, jak z tobą zerwać
Przyzwyczajam się, że wszystko się zmienia
Żyjąc, dając sobie spokój z wieloma rzeczami
Przesuwam cały śnieg, który przez całą noc zebrał się w moim sercu
Zmywam makijaż uśmiechniętego klauna
Opróżnia kosz*, którego nie mogę przywrócić
Labirynt, modlę się o to, że ktoś mnie zbierze

Kiedy nadchodzi poranek, pewnie obudzę się z tego słodkiego snu i odejdę
Nie chcę nikogo innego oprócz ciebie, muszę pozwolić ci odejść, ale

#

Nic nie wiedzę przez wezbrane łzy
Co było początkiem przyczyny, ciągle o tym myślę
Nie wiem, myliłem się, z powodu mojej chciwości teraz cię nie ma
I chce cię z powrotem dziecinko, chcę cię z powrotem

*chodzi o folder w komputerze

angielskie tłumaczenie pop!gasa


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...