Losowy post

  • SHINee - 1000 years always by my side 2012
    SHINee - 1000 years always by my side 2012

    SHINee - 1000 lat zawsze przy mnie Muszę coś ci powiedzieć Jak bardzo chcę być z tobą Być z tobą dziewczyno Nawet niewidoczne oczom rzeczy mają…

  • Teen Top - Beautiful girl 2011 tłumaczenie
    Teen Top - Beautiful girl 2011 tłumaczenie

    Teen Top - Piękna dziewczyna #Piękna dziewczyna dziecinka Piękna dziewczyna pani Jesteś moją dziecinką dziecinką dziecinką Według mnie jesteś…

  • Kang Ui Sik - To you who hopes for my despair 2013 (Monstar OS)
    Kang Ui Sik - To you who hopes for my despair 2013 (Monstar OS)

    Kang Ui Sik - Do ciebie, który liczysz na moją rozpacz/że będę w rozpaczy Do ciebie, który liczysz, że będę w rozpaczy Powinienem ci dzisiaj…

  • SHINee - The name I loved 2009
    SHINee - The name I loved 2009

    SHINee - Imię, które kochałem Moje ręce są chłodne Gromadzą się mętne, zimne wspomnienia miłości Wiem, że już nie chcę już dłużej narzucać ci…

  • EXO-K - Heart attack 2013
    EXO-K - Heart attack 2013

    EXO-K - Atak serca Jestem oślepiony przez ciebie, która lśnisz tak, że wszystkie inne światła tracą kolory, jesteś silną latarką Wciąż…

  • Miss A - Love alone 2011
    Miss A - Love alone 2011

    Miss A - Sama w miłości #Nie chcę sama być zakochana Chcę dać ci moje serce Ale ty nie możesz się bawić, bo Nie chcę być sama w miłości Zobacz…

  • Jaurim - Icarus 2013
    Jaurim - Icarus 2013

    Jaurim - Ikar Kiedy skończyłam dwadzieścia lat, myślałam, że będę jak słońce Błyszcząco wschodzić Myślałam, że moja młodość będzie jak gorące…

  • BEAST - Beautiful 2010 tłumaczenie
    BEAST - Beautiful 2010 tłumaczenie

    BEAST - Piękna Piękna moja dziewczyna Moja piękna moja dziewczyna i ja Taka piękna moja dziewczyna (W CUBE) Cha cha dziewczyno To jest moje…

  • T-ARA, Davichi feat. Skull - Bikini 2013
    T-ARA, Davichi feat. Skull - Bikini 2013

    T-ARA, Davichi feat. Skull - Bikini Gorący letni ocean i piasek, piosenka, która mnie budzi Nocne niebo i gwiazdy W tajemnicy piszę twoje imię…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 6 lipca 2012

LED Apple - Sadness 2012 tłumaczenie


LED Apple - Smutek


#Dziecinko nie chcę płakać
Proszę nie doprowadzaj mnie do płaczu
Mogę przez to umrzeć
Dziecinko proszę nie łam mojego serca
Nie rań mnie
Wróć, potrzebuję cię
Przed twoim domem
W kawiarni do której często chodziliśmy
Czekam teraz na ciebie

Przynajmniej odbierz telefon ode mnie
Odpowiedz mi
Gdzie teraz jesteś... och dziecinko
Moje serce tak bardzo boli
Mam tak wiele wspomnień z tobą
#Powtórzenie
List, który mi dałaś
Twoja ostatnia historia
Dwa krótkie słowa, rozstańmy się
Nawet jeśli się zachowuję jakby było ze mną w porządku
Jakby to było nic takiego
Nawet jeśli się śmieję, płyną łzy, och dziecinko

Piosenka, którą grają w radiu
To piosenka, którą lubisz
#Powtórzenie

Błąkam się po ulicach jak szaleniec
Szukam miejscu, w których byłem z tobą
Emocje i smutek, które plączą się jak kłąb nici (doprowadzają mnie do płaczu)
Nie widzę nawet kiedy się rozglądam
Nie słyszę nawet jeśli cię wołam
Wróć do mnie
Tylko przyjdź do mnie, tęsknię za tobą
Proszę nie zostawiaj mnie
Proszę nie doprowadzaj mnie do płaczu
Jak mogłaś mnie zostawić
To wszytko musi być koszmarem
Wszystko wróci kiedy się obudzę
Wróć do mojego boku

Dziecinko posłuchaj tej piosenki
Pani posłuchaj tej piosenki

Dziecinko posłuchaj tej piosenki
Pani posłuchaj tej piosenki


Proszę nie zostawiaj mnie
Proszę nie doprowadzaj mnie do płaczu
Wróć do mojego boku



angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...