Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 11 lipca 2012

A-JAX - Never let go 2012 tłumaczenie

Moim skromnym zdaniem uważam, że to jest bardzo dobre MV


A-JAX - Nigdy nie puszczę


Ponieważ znam tylko ciebie, ponieważ nie mogę przestać o tobie myśleć*
Woo hej yeah, och nie
Posłuchaj

Widok twojego drżącego głosu
Ciągle nie mogę tego zapomnieć, nie mogę zapomnieć
Ciągle tu jest
Po tym jak zgubiłem swoją mapę
Nie mogę się już ruszać
Bo nie mam miejsca, do którego mogę wrócić

Osoba, która trzymała twoją rękę
To powinienem być ja

Dlaczego się uśmiechasz?
Och powiedz mi dziecinko, to jest kłamstwo

#Ponieważ nie mogę przestać o tobie myśleć
Moja głupie serce i usta szukają tylko ciebie
Dziecinko, nie mogę przestać o tobie myśleć
Powiedz mi dlaczego, powiedz mi dziecinko dlaczego
Bez ciebie nie mam jutra

Nawet jeśli tęskniłem za tobą jakby moje serce miało się rozedrzeć
Przetrzymałem to, przetrzymałem to
Jak powiedziałaś

Oczywista wymówka i kłamstwo, że bardzo będziesz za mną tęsknić
We wszystko uwierzyłem

Dziecinko, osoba, która cię przytulała
To powinienem być ja

Och yeah
Czy jesteś aż tak szczęśliwa?
Och powiedz mi
Bo nie mogę cię puścić

#

Gdybym miał jedno życzenie
To takie, żebyś wróciła, proszę

Gdyby to się mogło spełnić
Wszystko na to postawię

Ponieważ jesteś dla mnie wszystkim
(Jesteś dla mnie wszystkim)

Lepsza niż cokolwiek

Nikt nie może cie zastąpić, dziecinko

Ponieważ znam tylko ciebie
Moje serce i pamięć, która się pogorszyła
Ciągle mnie rani

(Yeah posłuchaj)
Po długiej nocy, na pewno wstaje słońce
Po deszczu, na pewno poszukamy tęczy
(Hej)
Nie poddam się nie ważne jak jestem przerażony
Nie mogę, nigdy nie puszczę

(Och dziecinko już nie, dziecinko nie)

Do śmierci, dla mnie jesteś tylko ty
(Dla mnie jesteś tylko ty) Och nie
Powiedz mi dlaczego, powiedz mi dziecinko dlaczego (powiedz dlaczego)
Bez ciebie, dla mnie (dla mnie)
Nie ma jutra

Yeah, nie mogę uwierzyć, że do tego doszliśmy
To łamie mi serce
Woo hej yeah, och nie

*tutaj jest trochę na okrętkę, ponieważ w ang. tłum. jest I can't get over you


angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...